Текст и перевод песни 鄧麗欣 - 蝴蝶飛了
什么促使了这灾祸
Что
привело
к
этой
беде?
难过不可以再多
Больше
не
могу
грустить.
若果摔倒才去上一课
Если
падение
- это
урок,
留我孤单去延续探戈
Оставь
меня
одну
продолжать
это
танго.
飞天遁地一生极凄美
Парить
в
небесах
и
скрываться
под
землей
- жизнь
так
трагично
прекрасна.
变化多么神奇
Как
удивительны
эти
перемены!
多好看蝴蝶在飞
Как
прекрасна
бабочка
в
полете.
多么妒忌跟她在嬉戏
Как
я
завидую
тому,
кто
играет
с
ней,
玩透了这香气
Наслаждаясь
этим
ароматом.
这刻又继续扑美
И
в
этот
миг
она
продолжает
искать
красоту,
美多美亦瞬间给忘记
Красоту,
которая
мгновенно
забывается.
却在原地中找慈悲
Но
я
все
еще
ищу
здесь
сострадание.
望有一天更传奇
Надеюсь,
однажды
он
станет
легендой.
可是脆弱蝴蝶未完美
Но
хрупкая
бабочка
несовершенна,
终有日脱离消亡未算悲
Когда-нибудь
она
исчезнет,
и
это
не
будет
печалью,
却是真美
А
истинной
красотой.
什么促使了这灾祸
Что
привело
к
этой
беде?
难过不可以再多
Больше
не
могу
грустить.
若果摔倒才去上一课
Если
падение
- это
урок,
留我孤单去延续探戈
Оставь
меня
одну
продолжать
это
танго.
飞天遁地一生极凄美
Парить
в
небесах
и
скрываться
под
землей
- жизнь
так
трагично
прекрасна.
变化多么神奇
Как
удивительны
эти
перемены!
多好看蝴蝶在飞
Как
прекрасна
бабочка
в
полете.
多么妒忌跟她在嬉戏
Как
я
завидую
тому,
кто
играет
с
ней,
玩透了这香气
Наслаждаясь
этим
ароматом.
这刻又继续扑美
И
в
этот
миг
она
продолжает
искать
красоту,
美
不要被世间给忘记
Красоту,
которую
мир
не
должен
забыть,
却在无常天空疾飞
Паря
в
непостоянном
небе.
或有一天定远离
Возможно,
однажды
он
исчезнет.
做个准备飞不起
Будь
готов
к
тому,
что
не
сможешь
летать.
终有日脱离消亡后再凋谢
Когда-нибудь
ты
исчезнешь
и
увянешь.
若果一早去上一课
Если
бы
я
усвоила
урок
раньше,
难过不须再多
Мне
не
пришлось
бы
так
много
грустить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fantasy
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.