鄧麗欣 - 話別 - 看透鄧麗欣演唱會 - перевод текста песни на немецкий

話別 - 看透鄧麗欣演唱會 - 鄧麗欣перевод на немецкий




話別 - 看透鄧麗欣演唱會
Abschiedsworte - See Through Stephy Tang Konzert
听筒一角早已被接通
Der Hörer am anderen Ende ist längst abgenommen
回忆的心跳是今晚的观众
Der Herzschlag der Erinnerung ist das Publikum heut Nacht
再见是那种金句
Lebewohl ist so ein goldener Spruch
如挨下去爱遭撕碎
Erträgt man es, wird die Liebe zerrissen
人痴痴祷告不懂怨恨谁
Man betet wie verrückt, weiß nicht, wem man grollen soll
从此只可以空气内抱拥
Von nun an kann ich dich nur noch in der Luft umarmen
余生的兴奋在瞬间中减退
Die Freude am Rest des Lebens schwindet im Nu
哪怕被困于堡垒
Auch wenn ich in einer Festung gefangen bin
从来习惯独个心碎
Bin längst gewohnt, allein mein Herz zu brechen
梦里共对但你并未容许
Im Traum sind wir zusammen, doch du erlaubst es nicht
无惧受折磨
Keine Angst vor Qualen
也不管对错
Und egal, ob richtig oder falsch
情像是赤裸
Die Liebe ist wie nackt
错误走过也总亲吻过
Auch wenn wir Fehler machten, wir haben uns doch geküsst
如重入爱河
Wenn ich mich wieder verliebe
愿你不再遗下我
Wünsch ich, du lässt mich nicht mehr allein
沉迷在那铁石心里
Vertieft in jenes Herz aus Stein
埋在孤单掌心里
Begraben in der einsamen Handfläche
轻唱下去
Singe ich leise weiter
往日是谁 根本不需根据
Wer du früher warst, ist völlig ohne Belang
从此只可以空气内抱拥
Von nun an kann ich dich nur noch in der Luft umarmen
余生的兴奋在瞬间中减退
Die Freude am Rest des Lebens schwindet im Nu
哪怕被困于堡垒
Auch wenn ich in einer Festung gefangen bin
从来习惯独个心碎
Bin längst gewohnt, allein mein Herz zu brechen
梦里共对但你并未容许
Im Traum sind wir zusammen, doch du erlaubst es nicht
无惧受折磨
Keine Angst vor Qualen
也不管对错
Und egal, ob richtig oder falsch
情像是赤裸
Die Liebe ist wie nackt
错误走过也总亲吻过
Auch wenn wir Fehler machten, wir haben uns doch geküsst
如重入爱河
Wenn ich mich wieder verliebe
愿你不再遗下我
Wünsch ich, du lässt mich nicht mehr allein
沉迷在那铁石心里
Vertieft in jenes Herz aus Stein
埋在孤单掌心里
Begraben in der einsamen Handfläche
轻唱下去
Singe ich leise weiter
往日是谁 根本不需根据
Wer du früher warst, ist völlig ohne Belang
无惧受折磨
Keine Angst vor Qualen
也不管对错
Und egal, ob richtig oder falsch
情像是赤裸
Die Liebe ist wie nackt
错误走过也总亲吻过
Auch wenn wir Fehler machten, wir haben uns doch geküsst
如重入爱河
Wenn ich mich wieder verliebe
愿你不再遗下我
Wünsch ich, du lässt mich nicht mehr allein
沉迷在那铁石心里
Vertieft in jenes Herz aus Stein
埋在孤单掌心里
Begraben in der einsamen Handfläche
轻唱下去
Singe ich leise weiter
往日是谁 根本不需根据
Wer du früher warst, ist völlig ohne Belang






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.