Текст и перевод песни 鄧麗欣 - 零與零之間
零與零之間〃
Между
нулем
и
нулем〃
作曲:Johnny
Yim
填詞:鄧麗欣
編曲:Johnny
Yim
Композитор:
Джонни
Йим
Автор
текстов:
Дэн
Ликсин
Аранжировщик:
Джонни
Йим
這首詩
畢竟寫愛一字
В
конце
концов,
в
этом
стихотворении
написано
слово
любовь
記憶鎖匙
應該一試
Следует
попробовать
использовать
ключ
памяти
時空之中不肯將我記得清楚
Отказываешься
ясно
помнить
меня
во
времени
и
пространстве
狂風怎麼吹不去還是我
Почему
ветер
не
может
сдуть
меня
или
меня?
*未放低
怎會去轉身
*Как
я
могу
развернуться,
если
я
не
опущу
его?
未抱緊
冰冷了氣溫
Я
не
держал
его
крепко,
он
холодный.
沒有心深愛記念
怎麼當真
Как
вы
можете
относиться
к
этому
серьезно,
если
у
вас
нет
сердца,
чтобы
любить
и
помнить
沒記憶怎告訴你知
Как
я
могу
тебе
сказать,
если
у
меня
нет
памяти?
若有天可從零再一次
Если
однажды
ты
сможешь
снова
начать
с
нуля
沒法相擁之時
還不太諷刺*
Это
не
ирония
судьбы,
когда
вы
не
можете
обнять
друг
друга*
說不知
不懂不愛不是
Скажи,
что
я
не
знаю,
не
понимаю,
не
люблю,
не
我心奔馳
終於一試
Мое
сердце
наконец-то
попробовало
寒冬之中不肯將我抱緊心窩
Отказался
крепко
обнимать
меня
холодной
зимой
何解當天總不對還是錯
Почему
в
этот
день
всегда
что-то
не
так
или
не
так?
*未放低
怎會去轉身
*Как
я
могу
развернуться,
если
я
не
опущу
его?
未抱緊
冰冷了氣溫
Я
не
держал
его
крепко,
он
холодный.
沒有心深愛記念
怎麼當真
Как
вы
можете
относиться
к
этому
серьезно,
если
у
вас
нет
сердца,
чтобы
любить
и
помнить
沒記憶怎告訴你知
Как
я
могу
тебе
сказать,
если
у
меня
нет
памяти?
若有天可從零再一次
Если
однажды
ты
сможешь
снова
начать
с
нуля
沒法相擁之時
還不太諷刺*
Это
не
ирония
судьбы,
когда
вы
не
можете
обнять
друг
друга*
如你說記念也都交給我
喚醒這個我
Как
ты
сказал,
предоставь
мне
это
запомнить
и
разбудить
меня.
能再說句
未記起當天受罪
Можешь
ли
ты
сказать
еще
одно
слово,
я
не
помню
того
дня,
когда
я
страдал?
看過去
夜雨冰封下墜
Глядя
в
прошлое,
ночной
дождь
замерз
и
падает
風急不必再追
枯乾一堆眼水
Ветер
беспокоит,
больше
не
нужно
гоняться
за
кучей
сухих
глаз.
未放低
怎會去轉身
Как
вы
можете
развернуться,
если
вы
не
опускаете
его?
未抱緊
冰冷了氣溫
Я
не
держал
его
крепко,
он
холодный.
就算這刻再發現
終於看真
Даже
если
я
узнаю
это
снова
в
этот
момент,
я,
наконец,
увижу
правду.
若記憶觸碰我的心
Если
память
коснется
моего
сердца
若有天可從零再一次
Если
однажды
ты
сможешь
снова
начать
с
нуля
沒法相擁之時
還不太諷刺
Это
не
ирония
судьбы,
когда
вы
не
можете
обнять
друг
друга
未發生的當時
如果更機智
Если
бы
этого
не
произошло
в
то
время,
если
бы
это
было
более
остроумно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deng Li Xin, Johnny Yim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.