Текст и перевод песни Ronald Cheng - Beautiful People
Beautiful People
Красивые люди
假使想梳爆炸頭
Если
хочешь
сделать
взрыв
на
голове,
即管梳不要內疚
Сделай,
не
вини
себя.
你對設計既是這麼講究
Ты
так
тщательно
относишься
к
дизайну,
照你計劃好好的秀
Так
покажи
свой
план
как
следует.
假使
keep
得有理由
Если
есть
причина
так
выглядеть,
不必擔心你朋友
Не
беспокойся
о
своих
друзьях.
我也試過做自己都怕醜
Я
тоже
стеснялся
делать
то,
что
хотел,
對你我怎可批鬥
Как
я
могу
тебя
критиковать?
若你自覺是美麗總有我拍手
Если
ты
чувствуешь
себя
красивой,
я
всегда
буду
аплодировать.
咁表演總有看頭
Тогда
у
тебя
всегда
будет
на
что
посмотреть.
風采不只偶像有
Не
только
у
айдолов
есть
харизма.
每隻怪獸有自己的清秀
У
каждого
чудовища
своя
красота.
你那美麗相當少有
Твоя
красота
— редкость.
改改改改你個頭
Измени,
измени,
измени
свою
голову,
這種款式你獨有
Этот
стиль
только
у
тебя.
你要教教世界怎麼接收
Ты
должна
научить
мир
принимать
你那變種的清秀
Твою
необычную
красоту.
老友別再門口狗到你大道走
Друзья,
не
стойте
у
порога,
идите
своей
дорогой.
Beautiful
people
Красивые
люди
Beautiful
people
Красивые
люди
你以為我曾照著
Kate
Moss
倒那個模
Ты
думаешь,
я
сделал
себе
лицо
как
у
Кейт
Мосс?
Beautiful
people
Красивые
люди
夠自信做你自己至好
Будь
уверена
в
себе,
это
самое
главное,
讓我暈倒
beatiful
people
Сводишь
меня
с
ума,
красивые
люди.
假使風騷要理由
Если
для
кокетства
нужна
причина,
風騷皆因我能夠
Я
кокетничаю,
потому
что
могу.
你要跌膊你就解開鈕扣
Если
тебе
жарко,
расстегни
пуговицу,
但你切忌膽色不夠
Но
только
не
будь
робкой.
遮遮掩掩你個頭
Не
прячь
свою
голову,
這種甫士你獨有
Эта
поза
только
твоя.
你要教教世界怎麼接收
Ты
должна
научить
мир
принимать
你那變種的清秀
Твою
необычную
красоту.
老友別再門口狗到你大道走
Друзья,
не
стойте
у
порога,
идите
своей
дорогой.
Beautiful
people
Красивые
люди
Beautiful
people
Красивые
люди
你以為我曾照著
Kate
Moss
倒那個模
Ты
думаешь,
я
сделал
себе
лицо
как
у
Кейт
Мосс?
Beautiful
people
Красивые
люди
夠自信做你自己至好
Будь
уверена
в
себе,
это
самое
главное,
讓我暈倒
beatiful
people
Сводишь
меня
с
ума,
красивые
люди.
Beautiful
people
Красивые
люди
Beautiful
people
Красивые
люди
你以為我曾照著
Kate
Moss
倒那個模
Ты
думаешь,
я
сделал
себе
лицо
как
у
Кейт
Мосс?
Beautiful
people
Красивые
люди
夠自信做你自己至好
Будь
уверена
в
себе,
это
самое
главное,
讓我暈倒
beatiful
people
Сводишь
меня
с
ума,
красивые
люди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Safka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.