Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他們說我很怪
尤其對於愛
Sie
sagen,
ich
bin
seltsam,
besonders
in
der
Liebe
老犯錯太沈默
老是學不乖
Mache
immer
Fehler,
bin
zu
still,
lerne
nie
dazu
才開始就想逃跑
從來不問未來
Will
schon
fliehen,
bevor
es
beginnt,
frage
nie
nach
der
Zukunft
像個貪玩的小孩
Wie
ein
verspieltes
Kind
他們說談戀愛
是一種負債
Sie
sagen,
verliebt
zu
sein,
ist
eine
Schuld
很甜蜜很花錢
很需要忍耐
Sehr
süß,
sehr
teuer,
erfordert
viel
Geduld
可是孤單要人命
沒有人能例外
Aber
Einsamkeit
ist
tödlich,
niemand
ist
eine
Ausnahme
得跟命運攤牌
Muss
mich
dem
Schicksal
stellen
天知道有多累
愛我這種人
Gott
weiß,
wie
anstrengend
es
ist,
mich
zu
lieben
沒錯你快先離開
Ja,
du
solltest
lieber
gehen
也許真的是你欠我的債
Vielleicht
schuldest
du
mir
wirklich
etwas
偏偏你不醒來
Aber
du
wachst
einfach
nicht
auf
為什麼喜歡我
我這種怪胎
Warum
magst
du
mich,
so
einen
Sonderling?
像原始人活在新時代
Wie
ein
Urmensch,
der
in
der
Neuzeit
lebt
外表叛逆但心不壞
不輕易戀愛
Äußerlich
rebellisch,
aber
im
Herzen
nicht
böse,
verliebe
mich
nicht
leicht
我相信永遠不存在
Ich
glaube
nicht
an
die
Ewigkeit
別愛上我
我這種怪胎
Verlieb
dich
nicht
in
mich,
so
einen
Sonderling
我的人生一路在修改
Mein
Leben
ist
eine
ständige
Baustelle
我說愛情是海底針
真心很難買
Ich
sage,
Liebe
ist
wie
eine
Nadel
im
Heuhaufen,
wahre
Liebe
ist
schwer
zu
finden
忘了我讓我一個人
自由自在
Vergiss
mich,
lass
mich
allein,
frei
und
ungezwungen
開著車大聲吼
需要看看海
Fahre
im
Auto,
schreie
laut,
muss
das
Meer
sehen
網絡上尋著寶
最近有點栽
Suche
im
Internet
nach
Schätzen,
bin
in
letzter
Zeit
etwas
festgefahren
我跟世界的比賽
可是裁判沒來
Ich
kämpfe
gegen
die
Welt,
aber
der
Schiedsrichter
ist
nicht
da
獎狀就是無奈
Die
Belohnung
ist
Hilflosigkeit
天知道有多累
愛我這種人
Gott
weiß,
wie
anstrengend
es
ist,
so
jemanden
wie
mich
zu
lieben
沒錯你快先離開
Ja,
du
solltest
lieber
gehen
也許真的是你欠我的債
Vielleicht
schuldest
du
mir
wirklich
etwas
偏偏你不醒來
Aber
du
wachst
einfach
nicht
auf
為什麼喜歡我
我這種怪胎
Warum
magst
du
mich,
so
einen
Sonderling?
像原始人活在新時代
Wie
ein
Urmensch,
der
in
der
Neuzeit
lebt
外表叛逆但心不壞
不輕易戀愛
Äußerlich
rebellisch,
aber
im
Herzen
nicht
böse,
verliebe
mich
nicht
leicht
我相信永遠不存在
Ich
glaube
nicht
an
die
Ewigkeit
別愛上我
我這種怪胎
Verlieb
dich
nicht
in
mich,
so
einen
Sonderling
我的人生一路在修改
Mein
Leben
ist
eine
ständige
Baustelle
我說愛情是海底針
真心很難買
Ich
sage,
Liebe
ist
wie
eine
Nadel
im
Heuhaufen,
wahre
Liebe
ist
schwer
zu
finden
忘了我讓我一個人
Vergiss
mich,
lass
mich
allein
別愛上我
我這種怪胎
Verlieb
dich
nicht
in
mich,
so
einen
Sonderling
像原始人活在新時代
Wie
ein
Urmensch,
der
in
der
Neuzeit
lebt
外表叛逆但心不壞
不輕易戀愛
Äußerlich
rebellisch,
aber
im
Herzen
nicht
böse,
verliebe
mich
nicht
leicht
我相信永遠不存在
Ich
glaube
nicht
an
die
Ewigkeit
別愛上我
我這種怪胎
Verlieb
dich
nicht
in
mich,
so
einen
Sonderling
我的人生一路在修改
Mein
Leben
ist
eine
ständige
Baustelle
我說愛情是海底針
真心很難買
Ich
sage,
Liebe
ist
wie
eine
Nadel
im
Heuhaufen,
wahre
Liebe
ist
schwer
zu
finden
忘了我讓我一個人
自由自在
Vergiss
mich,
lass
mich
allein,
frei
und
ungezwungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Yi Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.