Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾害怕跌到谷底裡
會永不翻身
Ich
hatte
Angst,
ganz
unten
zu
landen
und
nie
wieder
aufzustehen.
曾被當作笑話取笑
你卻肯關心
Man
lachte
über
mich,
nannte
mich
einen
Witz,
doch
du
hast
dich
um
mich
gesorgt.
當天很天真
只想找開心
Damals
war
ich
sehr
naiv,
wollte
nur
Spaß
haben.
這種小丑
怎能變你愛人
Wie
konnte
solch
ein
Clown
dein
Geliebter
werden?
無論我再錯多幾次
你也不灰心
Egal,
wie
oft
ich
Fehler
machte,
du
hast
nie
den
Mut
verloren.
斗膽的跟你比
怎比都不算相襯
Mich
mit
dir
zu
vergleichen,
war
kühn,
wir
passten
einfach
nicht
zusammen.
一位很討歡心
一位骯髒粗心
Die
eine
so
liebenswert,
der
andere
schmutzig
und
achtlos.
今天竟將奢想
成為可能
Heute
wurde
dieser
kühne
Traum
tatsächlich
Wirklichkeit.
三生有幸
我似是初生
Unendlich
glücklich,
ich
fühle
mich
wie
neugeboren.
謝謝你永不放低這個人
Danke,
dass
du
diesen
Mann
nie
aufgegeben
hast.
一起相擁共同浮沉
比鈔票更見吸引
Gemeinsam
durch
Höhen
und
Tiefen
zu
gehen,
uns
zu
umarmen,
ist
viel
reizvoller
als
Geld.
千般風光
比不上你一吻
Tausend
Herrlichkeiten
wiegen
deinen
Kuss
nicht
auf.
用我的一生
當小小一盞燈
Mein
ganzes
Leben
lang
will
ich
ein
kleines
Licht
für
dich
sein,
令到你安枕
貪玩的終會覺悟
Damit
du
ruhig
schlafen
kannst;
der
Verspielte
wird
endlich
zur
Vernunft
kommen.
無需找尋
新的人
Es
braucht
keine
neue
Liebe.
用我的一生
天天坐你附近
Mein
ganzes
Leben
lang,
jeden
Tag
in
deiner
Nähe
sitzen,
令到你安心
天主很寵愛我吧
Damit
du
dich
sicher
fühlst;
Gott
muss
mich
sehr
lieben.
明天清晨
牽手觀看日出
感一感恩
Morgen
früh
Händchen
haltend
den
Sonnenaufgang
betrachten,
so
dankbar
sein.
其實我過去都很怕
怕接觸婚姻
Eigentlich
hatte
ich
früher
große
Angst,
Angst
vor
der
Ehe.
身邊知己結婚
不安得彷似監禁
Wenn
Freunde
heirateten,
fühlte
es
sich
für
mich
beunruhigend
an,
wie
ein
Gefängnis.
花心終于真心
差不多想逼婚
Der
Schürzenjäger
ist
endlich
treu
geworden,
möchte
dich
am
liebsten
sofort
heiraten.
可不可将奢想
成爲可能
Kann
dieser
kühne
Traum
Wirklichkeit
werden?
三生有幸
我似是初生
Unendlich
glücklich,
ich
fühle
mich
wie
neugeboren.
爲令你幸福我都可勇敢
Um
dich
glücklich
zu
machen,
kann
ich
mutig
sein.
一起相擁共同浮沉
比鈔票更見吸引
Gemeinsam
durch
Höhen
und
Tiefen
zu
gehen,
uns
zu
umarmen,
ist
viel
reizvoller
als
Geld.
千般風光
比不上你一吻
Tausend
Herrlichkeiten
wiegen
deinen
Kuss
nicht
auf.
用我的一生
當小小一盞燈
Mein
ganzes
Leben
lang
will
ich
ein
kleines
Licht
für
dich
sein,
令到你安枕
貪玩的終會覺悟
Damit
du
ruhig
schlafen
kannst;
der
Verspielte
wird
endlich
zur
Vernunft
kommen.
無需找尋
新的人
Es
braucht
keine
neue
Liebe.
用我的一生
天天坐你附近
Mein
ganzes
Leben
lang,
jeden
Tag
in
deiner
Nähe
sitzen,
令到你安心
天主很寵愛我吧
Damit
du
dich
sicher
fühlst;
Gott
muss
mich
sehr
lieben.
如此的人
竟得到你著緊
喔~~~
Dass
solch
ein
Mensch
wie
ich
deine
Zuneigung
bekommt,
oh~~~
用我的一生
當小小一盞燈
Mein
ganzes
Leben
lang
will
ich
ein
kleines
Licht
für
dich
sein,
令到你安枕
貪玩的終會覺悟
Damit
du
ruhig
schlafen
kannst;
der
Verspielte
wird
endlich
zur
Vernunft
kommen.
無需找尋
新的人
Es
braucht
keine
neue
Liebe.
用我的一生
天天坐你附近
Mein
ganzes
Leben
lang,
jeden
Tag
in
deiner
Nähe
sitzen,
令到你安心
天主很寵愛我吧
Damit
du
dich
sicher
fühlst;
Gott
muss
mich
sehr
lieben.
明天清晨
牽手觀看日出
感一感恩
Morgen
früh
Händchen
haltend
den
Sonnenaufgang
betrachten,
so
dankbar
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Song De Lei, Jie Fang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.