Ronald Cheng - 不好笑 - перевод текста песни на немецкий

不好笑 - 鄭中基перевод на немецкий




不好笑
Nicht lustig
你好 请让我以这信纸
Hallo, lass mich bitte mit diesem Briefpapier
用心写出每件事 写错也是我心意
sorgfältig jede Sache aufschreiben, selbst Schreibfehler sind mein ehrlicher Wille.
曾努力 我为你试过去查名字
Ich habe mich bemüht, für dich versucht, unsere Namen zu prüfen,
名早相依 太轻易
Die Namen passten schon zusammen, zu leicht.
厮守一辈子 也可以
Ein Leben lang zusammenzubleiben, das wäre auch möglich gewesen.
怎么你 平静 一分钟也不解释
Warum bist du so ruhig, erklärst nicht eine Minute lang?
静只使我受惊
Die Stille macht mir nur Angst.
然后似夺命 回答为何用笑声
Dann, wie ein Todesstoß, warum antwortest du mit Lachen?
不好笑
Oh, nicht lustig.
不欣赏我说笑
Du findest es nicht lustig, was ich sage.
情若差半票 倾出心血
Wenn der Liebe nur eine halbe Stimme fehlt, ich habe mein Herzblut vergossen,
一颗心无惧结焦
Ein Herz, das keine Narben fürchtet.
不好笑
Oh, nicht lustig.
是否耻笑 喔yeah
Verhöhnst du mich? Oh yeah.
情话写过了
Die Liebesworte sind geschrieben,
心事万重是比无幸福还重要
unzählige Herzensangelegenheiten sind wichtiger als gar kein Glück zu haben.
你无谓献笑
Du brauchst nicht zu lächeln.
你阅好 请阅看了当废纸
Nachdem du es gelesen hast, betrachte es bitte als Altpapier.
是否专心 看电视 好过拼命去演戏
Schaust du konzentriert fern? Das ist besser, als krampfhaft zu schauspielern.
曾努力 我甚至试过去改名字
Ich habe mich bemüht, ich habe sogar versucht, meinen Namen zu ändern,
为可祝福 你今后
um dir für die Zukunft
安康一辈子 也可以
ein Leben lang Gesundheit und Frieden wünschen zu können, das ginge auch.
怎么你 平静 一分钟也不开声
Warum bist du so ruhig, sagst nicht eine Minute lang ein Wort?
静只使我 受惊
Die Stille macht mir nur Angst.
然后似夺命 回答为何用笑声
Dann, wie ein Todesstoß, warum antwortest du mit Lachen?
不好笑
Oh, nicht lustig.
不欣赏我说笑
Du findest es nicht lustig, was ich sage.
情若差半票 倾出心血
Wenn der Liebe nur eine halbe Stimme fehlt, ich habe mein Herzblut vergossen,
一颗心无惧结焦
Ein Herz, das keine Narben fürchtet.
不好笑
Oh, nicht lustig.
是否耻笑 喔yeah
Verhöhnst du mich? Oh yeah.
情话写过了
Die Liebesworte sind geschrieben,
心事万重是比无幸福还重要
unzählige Herzensangelegenheiten sind wichtiger als gar kein Glück zu haben.
你无谓献笑
Du brauchst nicht zu lächeln.
不好笑
Oh, nicht lustig.
不欣赏我说笑
Du findest es nicht lustig, was ich sage.
情若差半票 倾出心血
Wenn der Liebe nur eine halbe Stimme fehlt, ich habe mein Herzblut vergossen,
一颗心无惧结焦
Ein Herz, das keine Narben fürchtet.
不好笑
Oh, nicht lustig.
是否耻笑
Verhöhnst du mich? Oh.
如若眼睛湿了
Wenn meine Augen feucht werden,
心事万重是比无幸福还重要
unzählige Herzensangelegenheiten sind wichtiger als gar kein Glück zu haben.
我宁愿说了
Ich sage es lieber.





Авторы: Uku Peng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.