Текст и перевод песни Ronald Cheng - 八 二十八 八十八 - 電影﹕金雞2 主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
八 二十八 八十八 - 電影﹕金雞2 主題曲
Eight Twenty-Eight Eighty-Eight - Movie: Golden Chicken 2 Theme Song
八
二十八
八十八(粵)
Eight
Twenty-Eight
Eighty-Eight
(Cantonese)
電影《金雞2》主題曲
Theme
song
for
the
movie
"Golden
Chicken
2"
製作:林潤明
Producer:
Lam
Wing
Ming
就算兩歲是過去
回味也聽到笑聲
Even
if
two
was
in
the
past,
memories
still
bring
laughter
還未夠八歲便喝醉
原諒我太過盡情
Not
yet
eight
and
already
drunk,
forgive
me
for
being
too
indulgent
成熟了接吻亦試過
凝望女生算錯麼
Grown
up
and
have
tried
kissing,
was
it
wrong
to
look
at
girls?
時代蛻變我未去變
難道這叫做錯
The
times
have
changed,
but
I
have
not,
could
this
be
called
wrong?
全力拼搏我未發覺
其實已失去很多
In
my
relentless
pursuit,
I
did
not
realize,
I
had
already
lost
so
much
由日到晚也在探索
贏掉世界卻如何
From
day
to
night,
I
explored,
winning
the
world,
but
how?
臨廿八至發現錯過
同伴已經拆了夥
Only
at
twenty-eight
did
I
realize
what
I
had
missed,
my
companions
had
already
parted
ways
時代銳變我未改變
難道也算做錯
The
times
have
changed
rapidly
and
I
have
not
changed,
could
this
also
be
considered
wrong?
期待我老了亦會笑
回望已得到很多
I
look
forward
to
when
I
am
old
and
will
still
laugh,
looking
back,
I
have
gained
so
much
頭白了再無力去跳
留待子孫捉緊我
When
my
hair
is
white
and
I
no
longer
have
the
strength
to
jump,
let
my
children
hold
me
tight
無論有無八十八歲
隨上帝吩咐結果
No
matter
if
I
am
eighty-eight
or
not,
I
will
follow
God's
will
時代蛻變結局會變
仍願意去做我
The
times
change,
the
ending
will
change,
I
am
still
willing
to
be
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jie Fang, Zheng Zhong Ji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.