Текст и перевод песни Ronald Cheng - 八 二十八 八十八 - 電影﹕金雞2 主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
八 二十八 八十八 - 電影﹕金雞2 主題曲
Восемь, двадцать восемь, восемьдесят восемь - главная тема фильма "Золотая курица 2"
八
二十八
八十八(粵)
Восемь,
двадцать
восемь,
восемьдесят
восемь
(кантонский)
電影《金雞2》主題曲
Главная
тема
фильма
"Золотая
курица
2"
製作:林潤明
Продюсер:
Лам
Юн
Мин
就算兩歲是過去
回味也聽到笑聲
Даже
если
два
года
- это
прошлое,
вспоминаю
их
со
смехом,
還未夠八歲便喝醉
原諒我太過盡情
Еще
не
было
и
восьми,
как
я
был
пьян,
прости
меня
за
мою
излишнюю
страсть.
成熟了接吻亦試過
凝望女生算錯麼
Повзрослев,
я
познал
и
поцелуи,
неужели
смотреть
на
девушек
- это
ошибка?
時代蛻變我未去變
難道這叫做錯
Время
меняется,
я
не
меняюсь,
неужели
это
неправильно?
全力拼搏我未發覺
其實已失去很多
Полностью
отдаваясь
борьбе,
я
не
замечал,
что
на
самом
деле
многое
потерял.
由日到晚也在探索
贏掉世界卻如何
С
утра
до
ночи
я
в
поисках,
но
что
если
я
завоюю
весь
мир?
臨廿八至發現錯過
同伴已經拆了夥
Ближе
к
двадцати
восьми
я
понял,
что
упустил,
мои
товарищи
уже
разбежались.
時代銳變我未改變
難道也算做錯
Время
меняется
стремительно,
я
не
меняюсь,
неужели
это
тоже
ошибка?
期待我老了亦會笑
回望已得到很多
Надеюсь,
что
и
в
старости
я
буду
улыбаться,
оглядываясь
назад
и
видя,
как
многого
достиг.
頭白了再無力去跳
留待子孫捉緊我
Когда
поседею
и
не
смогу
больше
танцевать,
пусть
мои
внуки
поддержат
меня.
無論有無八十八歲
隨上帝吩咐結果
Будет
ли
мне
восемьдесят
восемь
или
нет,
пусть
все
будет
так,
как
решил
Господь.
時代蛻變結局會變
仍願意去做我
Время
меняется,
финал
меняется,
но
я
все
равно
хочу
оставаться
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jie Fang, Zheng Zhong Ji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.