Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
即使拍拖都沒必要日日check我
Auch
wenn
wir
zusammen
sind,
musst
du
mich
nicht
jeden
Tag
kontrollieren.
一朝到黑你call我九百幾次再疲勞轟炸我耳朵
Von
morgens
bis
abends
rufst
du
mich
über
neunhundert
Mal
an
und
bombardierst
dann
meine
Ohren
bis
zur
Erschöpfung.
身邊滿些工作就如夢神日夜催我
Die
viele
Arbeit
um
mich
herum
ist
wie
Morpheus,
der
mich
Tag
und
Nacht
antreibt.
再聽你羅嗦打個呵欠又話負心的我變左
Und
wenn
ich
dann
dein
Genörgel
höre,
gähne
und
du
sagst,
ich,
der
Treulose,
hätte
mich
verändert.
被我被被我吞口氣吧
Lass
mich,
lass
lass
mich
mal
Luft
holen.
被我被被我頭嚇啦
Lass
mich,
lass
lass
mich
mal
verschnaufen.
一秒鐘請你放開我吧每晚
Bitte
lass
mich
für
eine
Sekunde
los,
jede
Nacht.
想一個人出去一個打嚇機還是不對
Ich
will
alleine
ausgehen,
ein
bisschen
zocken,
ist
das
auch
nicht
richtig?
我走也不對跑也不對就連跪地亦不對
Wenn
ich
gehe,
ist
es
nicht
richtig,
wenn
ich
renne,
ist
es
nicht
richtig,
selbst
wenn
ich
knie,
ist
es
nicht
richtig.
想走去威跟我好友齊來威威威
Ich
will
ausgehen
und
mit
meinen
guten
Freunden
Spaß
haben,
Spaß,
Spaß,
Spaß.
你偏要跟尾偏要扭扭耳仔實在太濕濟
Aber
du
musst
mir
unbedingt
folgen,
mir
die
Ohren
langziehen,
das
ist
wirklich
zu
viel.
被我被被我嘆口氣吧
Lass
mich,
lass
lass
mich
mal
seufzen.
被我被被我頭嚇啦
Lass
mich,
lass
lass
mich
mal
verschnaufen.
一秒鐘請你放開我吧
每晚
Bitte
lass
mich
für
eine
Sekunde
los,
jede
Nacht.
即使拍拖都沒必要日日check我
Auch
wenn
wir
zusammen
sind,
musst
du
mich
nicht
jeden
Tag
kontrollieren.
一開口媽媽××羅羅嗦嗦要炮轟開火
Kaum
öffnest
du
den
Mund,
dieses
ewige
Gezeter,
als
wolltest
du
das
Feuer
eröffnen.
這戀愛很不妥就如墓場日夜在逼我
Diese
Liebe
ist
nicht
in
Ordnung,
wie
ein
Friedhof,
der
mich
Tag
und
Nacht
bedrängt.
假設可快點脫身我才會覓到安樂
Wenn
ich
nur
schnell
entkommen
könnte,
erst
dann
fände
ich
Frieden.
啊
想被監禁住
Ah,
ich
fühle
mich
wie
eingesperrt.
啊
有什麼意義
Ah,
was
hat
das
für
einen
Sinn?
啊
又像八爪魚
Ah,
und
wieder
wie
eine
Krake.
日夜也窟住就疾息氣絕
Die
mich
Tag
und
Nacht
umklammert,
bis
ich
ersticke.
啊
想被監禁住
Ah,
ich
fühle
mich
wie
eingesperrt.
啊
有什麼意義
Ah,
was
hat
das
für
einen
Sinn?
啊
又像八爪魚
Ah,
und
wieder
wie
eine
Krake.
日夜也窟住就疾息氣絕
Die
mich
Tag
und
Nacht
umklammert,
bis
ich
ersticke.
啊
像被屎決絕
Ah,
als
würde
mich
Mist
ersticken.
啊
實在很厭倦
Ah,
ich
bin
es
wirklich
so
leid.
啊
又像八爪魚
Ah,
und
wieder
wie
eine
Krake.
日夜也窟住不需要半分鐘我就氣絕
Die
mich
Tag
und
Nacht
umklammert,
ich
brauche
keine
halbe
Minute,
dann
ersticke
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun-yi Li, Chun Yi Mu Shan
Альбом
唔該救救我
дата релиза
01-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.