Текст и перевод песни Ronald Cheng - 八爪魚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
即使拍拖都沒必要日日check我
Dear,
there's
no
need
to
check
on
me
every
day
when
we're
dating
一朝到黑你call我九百幾次再疲勞轟炸我耳朵
You
call
me
nine
hundred
times
a
day,
you're
constantly
bombarding
my
ears
身邊滿些工作就如夢神日夜催我
I'm
swamped
with
work,
like
a
sleepwalking
god,
you're
always
hounding
me
再聽你羅嗦打個呵欠又話負心的我變左
When
I
yawn
at
your
nagging,
you
call
me
heartless
and
blame
me
被我被被我吞口氣吧
Let
me,
let
me
sigh
被我被被我頭嚇啦
Oh,
let
me,
let
me
scare
you
away
一秒鐘請你放開我吧每晚
Just
let
me
go
for
a
second
every
night
想一個人出去一個打嚇機還是不對
Am
I
wrong
to
go
out
alone
to
play
a
game?
我走也不對跑也不對就連跪地亦不對
Whether
I
walk
or
run,
or
even
kneel,
nothing
I
do
is
okay
with
you
想走去威跟我好友齊來威威威
I
want
to
hang
out
with
my
friends
你偏要跟尾偏要扭扭耳仔實在太濕濟
But
you
follow
me
around
and
nag
me,
it's
driving
me
crazy
被我被被我嘆口氣吧
Let
me,
let
me
sigh
被我被被我頭嚇啦
Oh,
let
me,
let
me
scare
you
away
一秒鐘請你放開我吧
每晚
Just
let
me
go
for
a
second
every
night
即使拍拖都沒必要日日check我
Dear,
there's
no
need
to
check
on
me
every
day
when
we're
dating
一開口媽媽××羅羅嗦嗦要炮轟開火
You're
so
overbearing,
you're
like
a
broken
record,
constantly
firing
at
me
這戀愛很不妥就如墓場日夜在逼我
This
relationship
is
a
nightmare,
it's
like
being
trapped
in
a
tomb
假設可快點脫身我才會覓到安樂
If
I
could
just
escape,
I
could
find
some
peace
啊
想被監禁住
Oh,
you
want
to
keep
me
locked
up
啊
有什麼意義
Oh,
what's
the
point?
啊
又像八爪魚
Oh,
you're
like
an
octopus
日夜也窟住就疾息氣絕
You
cling
to
me
day
and
night,
suffocating
me
啊
想被監禁住
Oh,
you
want
to
keep
me
locked
up
啊
有什麼意義
Oh,
what's
the
point?
啊
又像八爪魚
Oh,
you're
like
an
octopus
日夜也窟住就疾息氣絕
You
cling
to
me
day
and
night,
suffocating
me
啊
像被屎決絕
Oh,
it's
like
being
suffocated
by
poop
啊
實在很厭倦
Oh,
I'm
so
tired
of
this
啊
又像八爪魚
Oh,
you're
like
an
octopus
日夜也窟住不需要半分鐘我就氣絕
You
cling
to
me
day
and
night,
I'm
suffocating
and
I
can't
breathe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun-yi Li, Chun Yi Mu Shan
Альбом
唔該救救我
дата релиза
01-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.