Ronald Cheng - 別愛我 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ronald Cheng - 別愛我 (Live)




別愛我
Не люби меня
這座城是片繁華沙漠 只適合盛開妖艷霓虹
Этот город - шумная пустыня, подходящая только для цветущих очаровательных неоновых огней
悲傷的人們滿街遊走 打聽幸福的下落
Грустные люди бродили по улицам, чтобы узнать, где находится счастье
愛情都只是傳說 難開花 難結果
Любовь - это всего лишь легенда, трудно расцветающая и трудно приносящая плоды.
你眼神裡的訊息我懂 像隨時準備燎原的火
Я понимаю послание в твоих глазах, как огонь, готовый в любой момент вспыхнуть в прериях
那危險的美我曾見過 也因此留下了傷口
Я уже видел эту опасную красоту раньше, и в результате у меня осталась рана.
愛情依然是傳說 就別再觸碰
Любовь все еще остается легендой, не прикасайся к ней снова.
我荒涼心中 還在痛的角落
Угол, где мое опустошенное сердце все еще страдает от боли
別愛我 如果只是寂寞 如果不會很久
Не люби меня, если тебе просто одиноко, если это ненадолго.
如果沒有停泊的把握
Если вы не уверены насчет швартовки
別愛我 不要給我藉口 不要讓我軟弱
Не люби меня, не оправдывай меня, не делай меня слабой
別再把我推向海市蜃樓
Перестань подталкивать меня к миражу
別愛我 如果只是寂寞 如果不會很久
Не люби меня, если тебе просто одиноко, если это ненадолго.
如果沒有停泊的把握
Если вы не уверены насчет швартовки
別愛我 不要給我藉口 不要讓我軟弱
Не люби меня, не оправдывай меня, не делай меня слабой
別再把我推向海市蜃樓
Перестань подталкивать меня к миражу





Авторы: Zhong-ming Xue, Derek Shih


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.