Ronald Cheng - 別愛我 (Live) - перевод текста песни на русский

別愛我 (Live) - 鄭中基перевод на русский




別愛我 (Live)
Не люби меня (Live)
別愛我
Не люби меня
這座城是片繁華沙漠 只適合盛開妖艷霓虹
Этот город цветущая пустыня, где лишь неоновые огни пылают.
悲傷的人們滿街遊走 打聽幸福的下落
Печальные люди бродят по улицам, ища потерянное счастье.
愛情都只是傳說 難開花 難結果
Любовь всего лишь легенда, не расцветает, не дает плодов.
你眼神裡的訊息我懂 像隨時準備燎原的火
Я понимаю сообщение в твоих глазах, как огонь, готовый вспыхнуть.
那危險的美我曾見過 也因此留下了傷口
Эту опасную красоту я уже видел, и она оставила на мне раны.
愛情依然是傳說 就別再觸碰
Любовь все еще остается легендой, так что не трогай ее.
我荒涼心中 還在痛的角落
В моем опустошенном сердце все еще болит в потаенных уголках.
別愛我 如果只是寂寞 如果不會很久
Не люби меня, если это просто одиночество, если это ненадолго.
如果沒有停泊的把握
Если ты не уверена, что сможешь остаться.
別愛我 不要給我藉口 不要讓我軟弱
Не люби меня, не давай мне повода, не позволяй мне слабеть.
別再把我推向海市蜃樓
Не толкай меня к миражу.
別愛我 如果只是寂寞 如果不會很久
Не люби меня, если это просто одиночество, если это ненадолго.
如果沒有停泊的把握
Если ты не уверена, что сможешь остаться.
別愛我 不要給我藉口 不要讓我軟弱
Не люби меня, не давай мне повода, не позволяй мне слабеть.
別再把我推向海市蜃樓
Не толкай меня к миражу.





Авторы: Zhong-ming Xue, Derek Shih


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.