Ronald Cheng - 卸不下的行李 - 國 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ronald Cheng - 卸不下的行李 - 國




告別信用卡和那手提電話
Попрощайтесь с кредитными картами и мобильными телефонами
另外去找一個荒蕪的家
Найди другой бесплодный дом
別笑我像Richard Gere般瀟灑
Не смейся надо мной, я такой же шикарный, как Ричард Гир
恐怕相思從此抖落在天涯
Я боюсь, что с этого момента Акация упадет до конца света
候機室裏面 許多深情表達
Много ласковых выражений в зале ожидания
卻沒有半個吻是留給我吧
Но здесь нет половинчатого поцелуя, предоставь это мне, верно?
飛機倒像一只孤單的鳥
Самолет похож на одинокую птицу
被吞進天空藍藍的嘴巴
Проглоченный в небесно-голубой рот
兩手空空 坐飛機
Лететь с пустыми руками
難得舒服 多神奇
Редко бывает так уютно и волшебно
人生其實不要任何玩意
На самом деле я ничего не хочу в жизни
生活簡單一點何等美麗
Как прекрасно жить более простой жизнью
想得太多 放不下 提不起
Я слишком много думаю, я не могу отпустить, я не могу позволить себе упомянуть об этом.
行李的標簽 該寫上誰的地址
Чей адрес должен быть написан на багажной бирке
只好悄悄的寫上我好愛你
Мне пришлось тихо написать, что я так сильно тебя люблю
然而沒什麼提在我手裏
Но в моих руках нет ничего, о чем можно было бы упомянуть
只好把它貼進心中的你
Я должен был засунуть это тебе в свое сердце
兩手空空 坐飛機
Лететь с пустыми руками
難得舒服 多神奇
Редко бывает так уютно и волшебно
人生其實不要任何玩意
На самом деле я ничего не хочу в жизни
卻只怕有點東西
Но я боюсь, что есть кое-что
放不下 提不起
Не могу отпустить это, не могу себе этого позволить
兩手空空 坐飛機
Лететь с пустыми руками
難得輕松 多神奇
Это редкость, легко и волшебно
不用害怕忘掉任何玩意
Не бойтесь ничего забыть
人生簡單一點 何等美麗
Как прекрасно жить простой жизнью
想得太多 放不下 提不起
Я слишком много думаю, я не могу отпустить, я не могу позволить себе упомянуть об этом.
啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦啦
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦啦
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
你像我一件 永遠卸不下的行李
Ты как часть багажа, который я никогда не смогу разгрузить
跟寂寞揹身上 讓你緊緊靠在我每個呼吸
С одиночеством, позволь тебе цепляться за каждый мой вздох.
兩手空空 坐飛機
Лететь с пустыми руками
難得舒服 多神奇
Редко бывает так уютно и волшебно
人生其實不要任何玩意
На самом деле я ничего не хочу в жизни
生活簡單一點何等美麗
Как прекрасно жить более простой жизнью
想得太多 放不下 提不起
Я слишком много думаю, я не могу отпустить, я не могу позволить себе упомянуть об этом.
擱在心頭只有一件行李
В моем сердце есть только один багаж
陪我遊遊蕩蕩來來去去
Сопровождайте меня, чтобы побродить вокруг, приходить и уходить
白天黑夜 惦著你 念著你
Думаю о тебе днем и ночью, думаю о тебе





Авторы: 梁文福


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.