Ronald Cheng - 卸不下的行李 - перевод текста песни на немецкий

卸不下的行李 - 鄭中基перевод на немецкий




卸不下的行李
Unabsetzbares Gepäck
告別信用卡和那手提電話
Ich sage Lebewohl zur Kreditkarte und dem Mobiltelefon,
另外去找一個荒蕪的家
um mir anderswo ein ödes Zuhause zu suchen.
別笑我像Rich咭般瀟灑
Lach nicht über mich, wie sorglos ich scheine,
恐怕相思從此墮落在天涯
ich fürchte, meine Sehnsucht nach dir verliert sich von nun an am Ende der Welt.
候機室裡面許多深情表達
Im Wartesaal so viele innige Gefühlsbekundungen,
卻沒有半個吻是留給我啊
doch kein einziger Kuss ist für mich bestimmt.
飛機他像一隻孤單的鳥
Das Flugzeug, es ist wie ein einsamer Vogel,
被天空吞進藍藍的嘴吧
vom Himmel verschluckt in seinen blauen Schlund.
兩手空空
Mit leeren Händen
坐飛機
im Flugzeug,
難得舒服
selten so bequem,
多神奇
wie wunderbar.
人生其實不用任何玩意
Im Leben braucht man eigentlich gar nichts,
生活簡單一點何等美麗
ein etwas einfacheres Leben, wie schön ist das.
想得太多
Zu viel nachdenken,
放不下提不起
kann nicht loslassen, nicht anpacken.
行李的標簽該寫上誰的地址
Wessen Adresse soll auf dem Gepäckanhänger stehen?
只好悄悄的寫上我好愛你
So schreibe ich heimlich darauf: Ich liebe dich so sehr.





Авторы: 古倩敏


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.