Текст и перевод песни Ronald Cheng - 唯一的理由 - 2007 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唯一的理由 - 2007 Digital Remaster
Единственная причина - 2007 Digital Remaster
寂寞的雙手
握不到你的溫柔
Мои
одинокие
руки
не
могут
обнять
тебя,
моя
нежная.
沉默的話筒
就快把我的心逼到盡頭
Молчание
в
телефонной
трубке
почти
сводит
меня
с
ума.
阻止不了我自己
想緊緊把你抱在懷中
Я
не
могу
удержаться
от
желания
крепко
прижать
тебя
к
себе.
在風裡雨裡愛是否已斑剝
Потускнела
ли
наша
любовь
под
ветром
и
дождем?
心中只剩下虔誠的要求
В
моем
сердце
осталась
лишь
искренняя
мольба.
One
願愛一如最初
Раз,
пусть
любовь
будет
такой
же,
как
в
самом
начале.
Two
願我們能幸福
Два,
пусть
мы
будем
счастливы.
Three
讓我陪著你一生一世都不要分離
Три,
позволь
мне
быть
с
тобой
всю
жизнь,
никогда
не
расставаясь.
Four
願你明白我的心
Четыре,
пусть
ты
поймешь
мое
сердце.
Five
能不能就此約定
如果需要用生命來承諾
Пять,
можем
ли
мы
договориться
об
этом?
Если
нужно
поклясться
жизнью,
你是唯一的理由
耶
ты
— моя
единственная
причина.
Да.
是誰鬆開了手把真心掉在雨中
Кто
разжал
руку
и
уронил
свое
сердце
под
дождь?
是否我犯的錯
已經揮霍你的所有寬容
Неужели
я
так
виноват,
что
растратил
все
твое
прощение?
我還能不能夠有資格再回頭
Имею
ли
я
еще
право
вернуться?
在風裡雨裡我們都好脆弱
Под
ветром
и
дождем
мы
оба
так
уязвимы.
我終於明白我要的是什麼
Я
наконец
понял,
чего
я
хочу.
Coz
one
願愛一如最初
Ведь
раз,
пусть
любовь
будет
такой
же,
как
в
самом
начале.
Two
願我們能幸福
Два,
пусть
мы
будем
счастливы.
Three
讓我陪著你一生一世都不要分離
Три,
позволь
мне
быть
с
тобой
всю
жизнь,
никогда
не
расставаясь.
Four
願你明白我的心
Четыре,
пусть
ты
поймешь
мое
сердце.
Five
能不能就此約定
如果需要用生命來承諾
Пять,
можем
ли
мы
договориться
об
этом?
Если
нужно
поклясться
жизнью,
你是唯一的理由
ты
— моя
единственная
причина.
誰也沒有辦法取代
Никто
не
сможет
тебя
заменить.
請你留在我的未來
Останься,
пожалуйста,
в
моем
будущем.
貼著我溫暖的胸口
Прильни
к
моей
теплой
груди.
好好聽個明白想輕輕擦去你的淚
Послушай
внимательно,
я
хочу
нежно
вытереть
твои
слезы.
悲傷他不會再回來
Печаль
больше
не
вернется.
我永遠與你同在
一輩子都相愛
Я
всегда
буду
с
тобой,
любить
тебя
вечно.
One
願愛一如最初
Раз,
пусть
любовь
будет
такой
же,
как
в
самом
начале.
Two
願我們能幸福
Два,
пусть
мы
будем
счастливы.
Three
讓我陪著你一生一世都不要分離
Три,
позволь
мне
быть
с
тобой
всю
жизнь,
никогда
не
расставаясь.
Four
願你明白我的心
Четыре,
пусть
ты
поймешь
мое
сердце.
Five
能不能就此約定
如果需要用生命來承諾
Пять,
можем
ли
мы
договориться
об
этом?
Если
нужно
поклясться
жизнью,
你是唯一的理由
ты
— моя
единственная
причина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terence Teo
Альбом
真朋友
дата релиза
31-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.