Ronald Cheng - 想你 - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster; - перевод текста песни на немецкий

想你 - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster; - 鄭中基перевод на немецкий




想你 - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster;
An dich denken - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster;
心動 心疼
Herzklopfen, Herzschmerz
什麼讓你感動
Was bewegt dich?
是否會有盞燈
Wird es eine Lampe geben?
會永遠為你點亮
Die ewig für dich leuchtet?
責備 原諒
Vorwurf, Vergebung
未知太迷惘
Das Ungewisse ist zu verwirrend
記憶時間醞釀
Erinnerungen reifen mit der Zeit
把甜美都變酸
Und lassen alles Süße sauer werden
一生能愛幾回 心要託付誰
Wie oft kann man im Leben lieben? Wem soll man sein Herz anvertrauen?
溫柔該留給誰
Für wen soll die Zärtlichkeit sein?
相信真心會到永遠
Glaube daran, dass wahre Herzen ewig währen
就讓一切隨緣
Lass einfach alles seinen Lauf nehmen
愛多少才完整 多少才算真
Wie viel Liebe macht es vollständig? Wie viel zählt als echt?
寂寞都留給自己
Die Einsamkeit behalte ich für mich
把昨天的今天的明天的癡
Nimm die Schwärmerei von gestern, heute, morgen
變流傳風中一個故事
Und mache sie zu einer Geschichte, die der Wind weiterträgt
心動 心疼
Herzklopfen, Herzschmerz
什麼讓你感動
Was bewegt dich?
是否會有盞燈
Wird es eine Lampe geben?
會永遠為你點亮
Die ewig für dich leuchtet?
責備 原諒
Vorwurf, Vergebung
未知太迷惘
Das Ungewisse ist zu verwirrend
記憶時間醞釀
Erinnerungen reifen mit der Zeit
把甜美都變酸
Und lassen alles Süße sauer werden
一生能愛幾回 心要託付誰
Wie oft kann man im Leben lieben? Wem soll man sein Herz anvertrauen?
溫柔該留給誰
Für wen soll die Zärtlichkeit sein?
相信真心會到永遠
Glaube daran, dass wahre Herzen ewig währen
就讓一切隨緣
Lass einfach alles seinen Lauf nehmen
愛多少才完整 多少才算真
Wie viel Liebe macht es vollständig? Wie viel zählt als echt?
寂寞都留給自己
Die Einsamkeit behalte ich für mich
把昨天的今天的明天的癡
Nimm die Schwärmerei von gestern, heute, morgen
變流傳風中一個故事
Und mache sie zu einer Geschichte, die der Wind weiterträgt
在世界的另一片天空是否會有顆星
Wird es am anderen Himmel der Welt einen Stern geben,
為我點亮
der für mich leuchtet?
有夢的地方 有希望
Wo Träume sind, ist Hoffnung
一生能愛幾回 心要託付誰
Wie oft kann man im Leben lieben? Wem soll man sein Herz anvertrauen?
溫柔該留給誰
Für wen soll die Zärtlichkeit sein?
相信真心會到永遠
Glaube daran, dass wahre Herzen ewig währen
就讓一切隨緣
Lass einfach alles seinen Lauf nehmen
愛多少才完整 多少才算真
Wie viel Liebe macht es vollständig? Wie viel zählt als echt?
寂寞都留給自己
Die Einsamkeit behalte ich für mich
把昨天的今天的明天的癡
Nimm die Schwärmerei von gestern, heute, morgen
變流傳風中一個故事
Und mache sie zu einer Geschichte, die der Wind weiterträgt
把昨天的今天的明天的癡
Nimm die Schwärmerei von gestern, heute, morgen
變流傳風中一個故事
Und mache sie zu einer Geschichte, die der Wind weiterträgt





Авторы: Wang Xing Yin, 王 星尹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.