Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
搬屋(粵) - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster;
Moving (Cantonese) - 2007 Digital Remaster;2007 - Remaster;
清早輕輕洗去昨晚的憔悴
Early
morning,
gently
wash
away
last
night's
exhaustion
附在面上一顆淚
也滴進水
Attached
to
my
face,
a
tear
also
drips
into
the
water
試過去冷靜情緒
Try
to
calm
down
my
emotions
你已遠走數月
竟會仍沒法睡
You
have
been
gone
for
several
months
and
I
still
can't
sleep
今天早餐失去這個美好伴侶
Today's
breakfast,
I
have
lost
this
beautiful
companion
掉在地上的衣服
也像廢墟
The
clothes
that
fell
on
the
floor,
look
like
ruins
算了
我決定離去
Forget
it,
I
have
decided
to
leave
以免變得更累
何處也願寄居
In
order
to
avoid
becoming
even
more
exhausted,
I
am
willing
to
live
anywhere
搬出這天地
正式跟戀愛分離
Move
out
of
this
world,
officially
break
up
with
love
呼一口氣將家居放棄
遺忘你
Take
a
deep
breath
and
give
up
my
home,
forget
you
搬出這天地
妄想悲哀會飄離
Move
out
of
this
world,妄想哀傷會飄離
獨自活著我鼓起勇氣
Living
alone,
I
muster
up
my
courage
免得這屋中
一張相一杯酒
In
order
to
avoid,
in
this
room,
a
picture,
a
glass
of
wine
都使我
再次記起你
All
make
me,
once
again,
remember
you
今天早餐失去這個美好伴侶
Today's
breakfast,
I
have
lost
this
beautiful
companion
掉在地上的衣服
也像廢墟
The
clothes
that
fell
on
the
floor,
look
like
ruins
算了
我決定離去
Forget
it,
I
have
decided
to
leave
以免變得更累
何處也願寄居
In
order
to
avoid
becoming
even
more
exhausted,
I
am
willing
to
live
anywhere
搬出這天地
正式跟戀愛分離
Move
out
of
this
world,
officially
break
up
with
love
呼一口氣將家居放棄
遺忘你
Take
a
deep
breath
and
give
up
my
home,
forget
you
搬出這天地
妄想悲哀會飄離
Move
out
of
this
world,妄想哀傷會飄離
獨自活著我鼓起勇氣
Living
alone,
I
muster
up
my
courage
免得這屋中
一盞燈一幅畫
In
order
to
avoid,
in
this
room,
a
lamp,
a
painting
都使我
再次記起你
All
make
me,
once
again,
remember
you
搬出這天地
正式跟戀愛分離
Move
out
of
this
world,
officially
break
up
with
love
呼一口氣將家居放棄
遺忘你
Take
a
deep
breath
and
give
up
my
home,
forget
you
搬出這天地
妄想悲哀會飄離
Move
out
of
this
world,妄想哀傷會飄離
獨自活著我鼓起勇氣
Living
alone,
I
muster
up
my
courage
免得這屋中
一本書一張檯
In
order
to
avoid,
in
this
room,
a
book,
a
table
都使我
再次記起你
All
make
me,
once
again,
remember
you
默默道別痛苦的回味
Silently
bid
farewell
to
the
painful
memories
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.