Ronald Cheng - 時間 人物 地點 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ronald Cheng - 時間 人物 地點 (Live)




時間 人物 地點 (Live)
Time, People, Place (Live)
別裝作仍然溫柔
Don't pretend to still be gentle
別裝作一切平靜如舊
Don't pretend that everything is still calm
我們曾捱過了多少個年頭
How many years have we endured
了解你不會不算足夠
Understanding you is not enough
請原諒我的坦白
Please forgive my honesty
別以為我什麼都不明白
Don't think I don't understand anything
感覺漸漸缺少的一點點
The feeling is gradually lacking a little bit
告訴我你都已經在改變
Tell me that you have changed
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes betrayed your heart
別假裝你還介意我的痛苦和生命
Don't pretend that you still care about my pain and life
還介意我的眼淚 還介意我的憔悴
Still care about my tears, still care about my haggardness
還騙我一切不愉快都只是個誤會
Still lie to me that all the unhappiness is just a misunderstanding
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes betrayed your heart
為何不甘脆滅絕我對愛情的憧憬
Why not just extinguish my yearning for love
當我輕輕的流淚 淚乾了不再後悔
When I gently shed tears, the tears will dry and I will no longer regret
讓我知道愛上你是最失敗的誤會
Let me know that falling in love with you is the most failed misunderstanding
別裝作仍然溫柔
Don't pretend to still be gentle
別裝作一切平靜如舊
Don't pretend that everything is still calm
我們曾捱過了多少個年頭
How many years have we endured
了解你不會不算足夠
Understanding you is not enough
請原諒我的坦白
Please forgive my honesty
別以為我什麼都不明白
Don't think I don't understand anything
感覺漸漸缺少的一點點
The feeling is gradually lacking a little bit
告訴我你都已經在改變
Tell me that you have changed
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes betrayed your heart
別假裝你還介意我的痛苦和生命
Don't pretend that you still care about my pain and life
還介意我的眼淚 還介意我的憔悴
Still care about my tears, still care about my haggardness
還騙我一切不愉快都只是個誤會
Still lie to me that all the unhappiness is just a misunderstanding
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes betrayed your heart
為何不甘脆滅絕我對愛情的憧憬
Why not just extinguish my yearning for love
當我輕輕的流淚 淚乾了不再後悔
When I gently shed tears, the tears will dry and I will no longer regret
讓我知道愛上你是最失敗的誤會
Let me know that falling in love with you is the most failed misunderstanding
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes betrayed your heart
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes betrayed your heart
是你背叛了我 背叛了我
It's you who betrayed me, betrayed me
背叛了我的感情
Betrayed my feelings
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes betrayed your heart
別假裝你還介意我的痛苦和生命
Don't pretend that you still care about my pain and life
還介意我的眼淚 還介意我的憔悴
Still care about my tears, still care about my haggardness
還騙我一切不愉快都只是個誤會
Still lie to me that all the unhappiness is just a misunderstanding
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes betrayed your heart
為何不甘脆滅絕我對愛情的憧憬
Why not just extinguish my yearning for love
當我輕輕的流淚 淚乾了不再後悔
When I gently shed tears, the tears will dry and I will no longer regret
讓我知道愛上你是最失敗的誤會
Let me know that falling in love with you is the most failed misunderstanding





Авторы: 陳少琪


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.