Текст и перевод песни Ronald Cheng - 時間 人物 地點 (Live)
時間 人物 地點 (Live)
Time, People, Place (Live)
別裝作仍然溫柔
Don't
pretend
to
still
be
gentle
別裝作一切平靜如舊
Don't
pretend
that
everything
is
still
calm
我們曾捱過了多少個年頭
How
many
years
have
we
endured
了解你不會不算足夠
Understanding
you
is
not
enough
請原諒我的坦白
Please
forgive
my
honesty
別以為我什麼都不明白
Don't
think
I
don't
understand
anything
感覺漸漸缺少的一點點
The
feeling
is
gradually
lacking
a
little
bit
告訴我你都已經在改變
Tell
me
that
you
have
changed
你的眼睛背叛了你的心
Your
eyes
betrayed
your
heart
別假裝你還介意我的痛苦和生命
Don't
pretend
that
you
still
care
about
my
pain
and
life
還介意我的眼淚
還介意我的憔悴
Still
care
about
my
tears,
still
care
about
my
haggardness
還騙我一切不愉快都只是個誤會
Still
lie
to
me
that
all
the
unhappiness
is
just
a
misunderstanding
你的眼睛背叛了你的心
Your
eyes
betrayed
your
heart
為何不甘脆滅絕我對愛情的憧憬
Why
not
just
extinguish
my
yearning
for
love
當我輕輕的流淚
淚乾了不再後悔
When
I
gently
shed
tears,
the
tears
will
dry
and
I
will
no
longer
regret
讓我知道愛上你是最失敗的誤會
Let
me
know
that
falling
in
love
with
you
is
the
most
failed
misunderstanding
別裝作仍然溫柔
Don't
pretend
to
still
be
gentle
別裝作一切平靜如舊
Don't
pretend
that
everything
is
still
calm
我們曾捱過了多少個年頭
How
many
years
have
we
endured
了解你不會不算足夠
Understanding
you
is
not
enough
請原諒我的坦白
Please
forgive
my
honesty
別以為我什麼都不明白
Don't
think
I
don't
understand
anything
感覺漸漸缺少的一點點
The
feeling
is
gradually
lacking
a
little
bit
告訴我你都已經在改變
Tell
me
that
you
have
changed
你的眼睛背叛了你的心
Your
eyes
betrayed
your
heart
別假裝你還介意我的痛苦和生命
Don't
pretend
that
you
still
care
about
my
pain
and
life
還介意我的眼淚
還介意我的憔悴
Still
care
about
my
tears,
still
care
about
my
haggardness
還騙我一切不愉快都只是個誤會
Still
lie
to
me
that
all
the
unhappiness
is
just
a
misunderstanding
你的眼睛背叛了你的心
Your
eyes
betrayed
your
heart
為何不甘脆滅絕我對愛情的憧憬
Why
not
just
extinguish
my
yearning
for
love
當我輕輕的流淚
淚乾了不再後悔
When
I
gently
shed
tears,
the
tears
will
dry
and
I
will
no
longer
regret
讓我知道愛上你是最失敗的誤會
Let
me
know
that
falling
in
love
with
you
is
the
most
failed
misunderstanding
你的眼睛背叛了你的心
Your
eyes
betrayed
your
heart
你的眼睛背叛了你的心
Your
eyes
betrayed
your
heart
是你背叛了我
背叛了我
It's
you
who
betrayed
me,
betrayed
me
背叛了我的感情
Betrayed
my
feelings
你的眼睛背叛了你的心
Your
eyes
betrayed
your
heart
別假裝你還介意我的痛苦和生命
Don't
pretend
that
you
still
care
about
my
pain
and
life
還介意我的眼淚
還介意我的憔悴
Still
care
about
my
tears,
still
care
about
my
haggardness
還騙我一切不愉快都只是個誤會
Still
lie
to
me
that
all
the
unhappiness
is
just
a
misunderstanding
你的眼睛背叛了你的心
Your
eyes
betrayed
your
heart
為何不甘脆滅絕我對愛情的憧憬
Why
not
just
extinguish
my
yearning
for
love
當我輕輕的流淚
淚乾了不再後悔
When
I
gently
shed
tears,
the
tears
will
dry
and
I
will
no
longer
regret
讓我知道愛上你是最失敗的誤會
Let
me
know
that
falling
in
love
with
you
is
the
most
failed
misunderstanding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳少琪
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.