Текст и перевод песни Ronald Cheng - 有種 - 電影 "行運超人" 主題曲
時來運到
天下無敵
天生有種總有用
Время
от
времени
он
будет
отправляться
в
мир,
непобедимый,
рожденный
добрым,
всегда
полезным
無論場地軟硬
長與短途
同樣向前沖
Независимо
от
того,
является
ли
место
проведения
мягким
или
жестким,
длинным
или
коротким,
один
и
тот
же
бросок
вперед
難捱便有沖動
趁機表現
誰及我英勇
Когда
это
трудно,
у
меня
возникает
желание
воспользоваться
возможностью
и
показать,
кто
такой
же
храбрый,
как
я
未必要做強者
稱霸最強
是我不怕痛
Тебе
не
обязательно
быть
самым
сильным,
чтобы
доминировать
над
самым
сильным,
потому
что
я
не
боюсь
боли.
時來運到
天下無敵
即使最終得個夢
Ши
Лай
непобедим
в
этом
мире,
даже
если
у
него
наконец-то
появится
мечта
無論成敗最後
能夠開懷
才是至成功
Независимо
от
успеха
или
неудачи,
способность
быть
счастливым
в
конце
концов
- это
окончательный
успех
沿途越有希望
才越有望
誰及我相信
Чем
больше
у
вас
надежд
на
этом
пути,
тем
больше
у
вас
надежд.
Кто
и
я
верим
幸福要問自己
不必強求
運氣會贈送
Вы
должны
просить
у
себя
счастья,
вам
не
нужно
заставлять
удачу
отдавать
его.
假使很低
不怕去到了谷底
Если
она
очень
низкая,
я
не
боюсь
опуститься
на
дно.
似隻螞蟻
奮勇攀石亦壯麗
Подобно
муравью,
храбро
карабкаться
по
скалам
тоже
великолепно
萬花出于污泥
世界亦細
Ваньхуа
вышел
из
осадка,
и
мир
тоже
разрежен
但我心
深不見底
Но
мое
сердце
бездонно
好的東西
定能留低
Хорошие
вещи
смогут
оставаться
на
низком
уровне
我信最尾
我還未毀
В
конце
моего
письма
я
еще
не
испортил
его
我放得低
拿着更覺矜貴
Я
опускаю
его
пониже
и
считаю
более
ценным
笑對亂世
難道我會失禮
Было
бы
невежливо
смеяться
в
трудные
времена?
時來運到
天下無敵
天生有種總有用
Время
от
времени
он
будет
отправляться
в
мир,
непобедимый,
рожденный
добрым,
всегда
полезным
無論場地軟硬
長與短途
同樣向前沖
Независимо
от
того,
является
ли
место
проведения
мягким
или
жестким,
длинным
или
коротким,
один
и
тот
же
бросок
вперед
難捱便有沖動
趁機表現
誰及我英勇
Когда
это
трудно,
у
меня
возникает
желание
воспользоваться
возможностью
и
показать,
кто
такой
же
храбрый,
как
я
未必要做強者
稱霸最強
是我不怕痛
Тебе
не
обязательно
быть
самым
сильным,
чтобы
доминировать
над
самым
сильным,
потому
что
я
не
боюсь
боли.
好的東西
定能留低
Хорошие
вещи
смогут
оставаться
на
низком
уровне
我信最尾
我還未毀
В
конце
моего
письма
я
еще
не
испортил
его
我放得低
拿着更覺矜貴
Я
опускаю
его
пониже
и
считаю
более
ценным
笑對亂世
難道我會失禮
Было
бы
невежливо
смеяться
в
трудные
времена?
時來運到
天下無敵
天生有種總有用
Время
от
времени
он
будет
отправляться
в
мир,
непобедимый,
рожденный
добрым,
всегда
полезным
無論場地軟硬
長與短途
同樣向前沖
Независимо
от
того,
является
ли
место
проведения
мягким
или
жестким,
длинным
или
коротким,
один
и
тот
же
бросок
вперед
難捱便有沖動
趁機表現
誰及我英勇
Когда
это
трудно,
у
меня
возникает
желание
воспользоваться
возможностью
и
показать,
кто
такой
же
храбрый,
как
я
未必要做強者
稱霸最強
是我不怕痛
Тебе
не
обязательно
быть
самым
сильным,
чтобы
доминировать
над
самым
сильным,
потому
что
я
не
боюсь
боли.
時來運到
天下無敵
即使最終得個夢
Ши
Лай
непобедим
в
этом
мире,
даже
если
у
него
наконец-то
появится
мечта
無論成敗最後
能夠開懷
才是至成功
Независимо
от
успеха
или
неудачи,
способность
быть
счастливым
в
конце
концов
- это
окончательный
успех
沿途越有希望
才越有望
誰及我相信
Чем
больше
у
вас
надежд
на
этом
пути,
тем
больше
у
вас
надежд.
Кто
и
я
верим
幸福要問自己
不必強求
運氣會贈送
Вы
должны
просить
у
себя
счастья,
вам
не
нужно
заставлять
удачу
отдавать
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Fai Yeung Keith Chan
Альбом
唔該救救我
дата релиза
01-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.