Ronald Cheng - 沒空 - 2007 Digital Remaster - перевод текста песни на немецкий

沒空 - 2007 Digital Remaster - 鄭中基перевод на немецкий




沒空 - 2007 Digital Remaster
Keine Zeit - 2007 Digital Remaster
眼看我愛的她 最近愈來愈晚回家
Ich sehe, wie meine Geliebte in letzter Zeit immer später nach Hause kommt.
會不會有個他 讓她沒有力氣說情話 好想知道啊
Könnte es einen anderen geben, der sie so müde macht, dass sie keine liebevollen Worte mehr sagt? Oh, wie gerne wüsste ich das.
是否該問她
Sollte ich sie fragen?
全世界這麼大 為何我的運氣最差 行程密密麻麻
Die Welt ist so groß, warum habe ich das schlechteste Los? Mein Terminkalender ist vollgepackt.
為何還是不如人家 oh 媽媽咪呀
Warum bin ich immer noch nicht so gut wie andere? Oh, Mamma Mia.
請教教我吧
Bitte, lehre es mich.
我沒空講電話 沒空陪她哈拉 我沒空吃麻辣
Ich habe keine Zeit zu telefonieren, keine Zeit, mit ihr zu plaudern, keine Zeit, scharf zu essen.
沒空陪她喝茶 沒空吻她臉頰
Keine Zeit, mit ihr Tee zu trinken, keine Zeit, ihre Wange zu küssen.
告訴她我愛她
Ihr zu sagen, dass ich sie liebe.
我沒空彈吉他 唱首歌讚美她 我沒空買束花 再送張生日卡
Ich habe keine Zeit, Gitarre zu spielen, ein Lied zu singen, um sie zu preisen, keine Zeit, Blumen zu kaufen und eine Geburtstagskarte zu schicken.
沒那麼嚴重吧
So schlimm ist es doch nicht, oder?
你還會要我嗎
Wirst du mich noch wollen?
全世界這麼大 為何我的運氣最差 行程密密麻麻
Die Welt ist so groß, warum habe ich das schlechteste Los? Mein Terminkalender ist vollgepackt.
為何還是不如人家 oh 媽媽咪呀
Warum bin ich immer noch nicht so gut wie andere? Oh, Mamma Mia.
請教教我吧
Bitte, lehre es mich.
我沒空講電話 沒空陪她哈拉 我沒空吃麻辣
Ich habe keine Zeit zu telefonieren, keine Zeit, mit ihr zu plaudern, keine Zeit, scharf zu essen.
沒空陪她喝茶 沒空吻她臉頰
Keine Zeit, mit ihr Tee zu trinken, keine Zeit, ihre Wange zu küssen.
告訴她我愛她
Ihr zu sagen, dass ich sie liebe.
我沒空彈吉他 唱首歌讚美她 我沒空買束花 再送張生日卡
Ich habe keine Zeit, Gitarre zu spielen, ein Lied zu singen, um sie zu preisen, keine Zeit, Blumen zu kaufen und eine Geburtstagskarte zu schicken.
沒那麼嚴重吧
So schlimm ist es doch nicht, oder?
你還會要我嗎
Wirst du mich noch wollen?
我沒空彈吉他 唱首歌讚美她 我沒空買束花 再送張生日卡
Ich habe keine Zeit, Gitarre zu spielen, ein Lied zu singen, um sie zu preisen, keine Zeit, Blumen zu kaufen und eine Geburtstagskarte zu schicken.
沒那麼嚴重吧
So schlimm ist es doch nicht, oder?
你還會要我嗎
Wirst du mich noch wollen?





Авторы: Xi Xuan Yan, Ting Ting Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.