Ronald Cheng - 沒聽過的歌 - 《大樂師・為愛配樂》電影主題曲 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ronald Cheng - 沒聽過的歌 - 《大樂師・為愛配樂》電影主題曲




沒聽過的歌 - 《大樂師・為愛配樂》電影主題曲
A Song You've Never Heard - "Maestro's Melody of Love" Movie Theme Song
想說的話沒有說 時間已走過
Things I wanted to say were left unspoken, time has passed
沒有問為甚麼 你像路過
I didn't ask why, it's like you were just passing through
也許我已經掌握 等待的快樂
Maybe I've already grasped the joy of waiting
我不怕風雨折磨 只害怕海的沉默
I'm not afraid of the storms and hardships, I only fear the silence of the sea
想你 漸漸忘記呼吸
Thinking of you, I gradually forget to breathe
夜裡 多了點回憶
At night, there are more memories
是否 已失去 自己
Have I lost myself?
沒如果 沒結果
No what ifs, no conclusions
在最孤單的角落
In the loneliest corner
我像一首你沒有聽過的歌
I'm like a song you've never heard
沒如果 沒線索
No what ifs, no clues
有一種難過 只要關於你 眼淚會掉落
There's a kind of sadness, whenever it's about you, tears will fall
這是甚麼
What is this?
想你 漸漸忘記呼吸
Thinking of you, I gradually forget to breathe
夜裡 多了點回憶
At night, there are more memories
是否 已失去自己
Have I lost myself?
沒如果 沒結果
No what ifs, no conclusions
在最孤單的角落
In the loneliest corner
我像一首你沒有聽過的歌
I'm like a song you've never heard
沒如果 沒線索
No what ifs, no clues
有一種難過 只要關於你 眼淚會掉落
There's a kind of sadness, whenever it's about you, tears will fall
這是甚麼
What is this?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.