Ronald Cheng - 爛瞓 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ronald Cheng - 爛瞓




爛瞓
Lazy Sleeper
好得很 妳睡著比清醒更易氹
It's a good thing You're easier to please when you're asleep
我現在終於不怕笨
Now I'm finally not afraid of being foolish
無論語氣過於興奮 這諾言都一百分
No matter how excited my tone is, this promise is a hundred points
好得很 妳現在比公主更爛瞓
It's a good thing You're lazier than a princess now
我就是妳夢外說親的人
I am the person outside your dream who talks about marriage
妳的眼神 可否會願意答問
Can your gaze be willing to answer a question?
妳肯不肯
Will you?
從不相信竟得到妳歡心 妳像是神
I never believed I'd win your favor, you're like a god
無奈我手太震 頭腦不太高分
Unfortunately my hands shake a lot, my brain's not very sharp
難得妳在這晚疲倦得很 無謂再等
It's rare that you're so tired tonight, there's no point in waiting
甜夢也許走得更近
Sweet dreams might come closer
好得很 妳睡著比清醒更易氹
It's a good thing You're easier to please when you're asleep
我現在終於敢去問
Now I finally dare to ask
無論語氣過於興奮 這諾言都一百分
No matter how excited my tone is, this promise is a hundred points
好得很 妳現在比公主更爛瞓
It's a good thing You're lazier than a princess now
你就是我做夢要娶的人
You are the one I dream of marrying
妳的眼神 可否會願意答問
Can your gaze be willing to answer a question?
你肯不肯
Will you?
從不懂氣氛不會搞花臣 我是悶人
I've never understood the atmosphere, I'm not good at flirting, I'm a boring person
能做妳的配襯 朋友都當新聞
To be your partner is news to my friends
如果我在這晚胡亂得很 然後扣分
If I'm very messy tonight and lose points
留待妳窩心的教訓
I'll wait for your heartfelt advice
好得很 妳睡著比清醒更易氹
It's a good thing You're easier to please when you're asleep
我漸漸挨得很貼近 床畔聽妳撒嬌口吻
I gradually move very close, listening to your affectionate tone at the bedside
化做微溫的噪音
It's like a gentle noise
好得很 妳現在比公主更爛瞓
It's a good thing You're lazier than a princess now
妳越lum 我就越覺得感人 我怎費神
The more you sleep, the more I feel touched, why should I worry
都只盼為妳換來 每天安寢
I just hope to give you a good night's sleep every day
好得很 妳實在比攬枕更爛瞓
It's a good thing You're lazier than a pillow
我現在應該不算笨 長夜練習已經很唚
Now I shouldn't be considered foolish, I've practiced a lot in the long night
這諾言應該滿分
This promise should be full marks
等一等 妳或是根本整晚未瞓
Wait a minute, or maybe you haven't slept all night
閉目地暗示著有這可能 嫁給本人
Close your eyes to imply there's a possibility, marry me
只需要在妳面龐 來親一親
I just need to kiss your face





Авторы: Zhong Ji Zheng, Zhong Kai Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.