Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相思無用 - 國
Sehnsucht ist nutzlos - Mandarin
我一腔真情意
總要有個人願意懂
Meine
aufrichtigen
Gefühle,
irgendjemand
muss
sie
doch
verstehen
wollen.
相思無用
Sehnsucht
ist
nutzlos.
夜深人靜
寂寞來襲
Tiefe
Nacht,
Stille
ringsum,
die
Einsamkeit
überkommt
mich.
以我孤獨的身體
擋不住渴望你的心
Mein
einsamer
Körper
kann
das
Verlangen
meines
Herzens
nach
dir
nicht
aufhalten.
談何容易
從此分離
Wie
könnte
es
leicht
sein,
von
nun
an
getrennt
zu
sein?
赤裸裸沸騰的思緒一盞燈
亮到天明
Nackte,
kochende
Gedanken,
eine
Lampe
brennt
bis
zum
Morgengrauen.
相思無用
喔
相思無用
Sehnsucht
ist
nutzlos,
oh
Sehnsucht
ist
nutzlos.
對我是一種
太昂貴的痛
Für
mich
ist
es
ein
zu
teurer
Schmerz.
我一腔真情意
總要有個人願意懂
Meine
aufrichtigen
Gefühle,
irgendjemand
muss
sie
doch
verstehen
wollen.
相思無用
喔
相思無用
Sehnsucht
ist
nutzlos,
oh
Sehnsucht
ist
nutzlos.
難為我自己
卻恨不能重逢
Es
ist
schwer
für
mich,
doch
ich
hasse
es,
dass
wir
uns
nicht
wiedersehen
können.
你走得無影蹤
我每個念頭都落空
Du
bist
spurlos
verschwunden,
jeder
meiner
Gedanken
verpufft.
談何容易
從此分離
Wie
könnte
es
leicht
sein,
von
nun
an
getrennt
zu
sein?
赤裸裸沸騰的思緒一盞燈
亮到天明
Nackte,
kochende
Gedanken,
eine
Lampe
brennt
bis
zum
Morgengrauen.
相思無用
喔
相思無用
Sehnsucht
ist
nutzlos,
oh
Sehnsucht
ist
nutzlos.
對我是一種
太昂貴的痛
Für
mich
ist
es
ein
zu
teurer
Schmerz.
我一腔真情意
總要有個人願意懂
Meine
aufrichtigen
Gefühle,
irgendjemand
muss
sie
doch
verstehen
wollen.
相思無用
喔
相思無用
Sehnsucht
ist
nutzlos,
oh
Sehnsucht
ist
nutzlos.
難為我自己
卻恨不能重逢
Es
ist
schwer
für
mich,
doch
ich
hasse
es,
dass
wir
uns
nicht
wiedersehen
können.
你走得無影蹤
我每個念頭都落空
Du
bist
spurlos
verschwunden,
jeder
meiner
Gedanken
verpufft.
相思無用
喔
相思無用
Sehnsucht
ist
nutzlos,
oh
Sehnsucht
ist
nutzlos.
對我是一種
太昂貴的痛
Für
mich
ist
es
ein
zu
teurer
Schmerz.
我一腔真情意
總要有個人願意懂
Meine
aufrichtigen
Gefühle,
irgendjemand
muss
sie
doch
verstehen
wollen.
相思無用
喔
相思無用
Sehnsucht
ist
nutzlos,
oh
Sehnsucht
ist
nutzlos.
難為我自己
卻恨不能重逢
Es
ist
schwer
für
mich,
doch
ich
hasse
es,
dass
wir
uns
nicht
wiedersehen
können.
你走得無影蹤
我每個念頭都落空
Du
bist
spurlos
verschwunden,
jeder
meiner
Gedanken
verpufft.
喔
你走得無影蹤
我每個念頭都落空
Oh,
du
bist
spurlos
verschwunden,
jeder
meiner
Gedanken
verpufft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ling Wei Wen, Xu Shi Zhen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.