Текст и перевод песни Ronald Cheng - 第一眼的愛情 - 2007 Digital Remaster
第一眼的愛情 - 2007 Digital Remaster
Love at First Sight - 2007 Digital Remaster
是天意
安排這麼燦爛的劇情
Fate
has
orchestrated
this
radiant
story
像似祝福過的幸運
Like
a
blessed
stroke
of
luck
遇見你
我會放下對愛的自信
Meeting
you,
I
will
surrender
my
self-assuredness
about
love
我不願意漂流在宿命
I
am
not
willing
to
drift
in
destiny
第一眼的愛情
千萬不要相信
Love
at
first
sight,
please
don't
believe
it
那是誰的座右銘
Whose
motto
is
that?
第一眼的愛情
只能拍成電影
Love
at
first
sight
can
only
be
made
into
a
movie
留給相信它的人
Left
for
those
who
believe
in
it
是天意
安排這麼燦爛的劇情
Fate
has
orchestrated
this
radiant
story
像似祝福過的幸運
Like
a
blessed
stroke
of
luck
遇見你
我會放下對愛的自信
Meeting
you,
I
will
surrender
my
self-assuredness
about
love
我不願意漂流在宿命
I
am
not
willing
to
drift
in
destiny
第一眼的愛情
千萬不要相信
Love
at
first
sight,
please
don't
believe
it
那是誰的座右銘
Whose
motto
is
that?
第一眼的愛情
只能拍成電影
Love
at
first
sight
can
only
be
made
into
a
movie
留給相信它的人
Left
for
those
who
believe
in
it
嗯
也許
我應該一點一點一點
Hmm,
perhaps
I
should
bit
by
bit
多問自己一點
Ask
myself
a
little
more
憑著感覺是否能夠留下
Whether
by
feeling
I
can
stay
溫馨到永遠
With
warmth
forever
就怕
我如果一點一點一點
I'm
afraid
I
will
bit
by
bit
彼此了解多一點
Know
each
other
a
little
more
我倆沒有明天
We
two
will
have
no
tomorrow
第一眼的愛情
千萬不要相信
Love
at
first
sight,
please
don't
believe
it
那是誰的座右銘
Whose
motto
is
that?
第一眼的愛情
只能拍成電影
Love
at
first
sight
can
only
be
made
into
a
movie
留給相信它的人
Left
for
those
who
believe
in
it
嗯
也許
我應該一點一點一點
Hmm,
perhaps
I
should
bit
by
bit
多問自己一點
Ask
myself
a
little
more
憑著感覺是否能夠留下
Whether
by
feeling
I
can
stay
溫馨到永遠
With
warmth
forever
就怕
我如果一點一點一點
I'm
afraid
I
will
bit
by
bit
彼此了解多一點
Know
each
other
a
little
more
我倆沒有明天
We
two
will
have
no
tomorrow
就怕
我如果一點一點一點
I'm
afraid
I
will
bit
by
bit
彼此了解多一點
Know
each
other
a
little
more
我倆沒有明天
We
two
will
have
no
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin, Jiu Jian Long Ze
Альбом
聲聲愛你
дата релиза
10-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.