Текст и перевод песни Ronald Cheng - 第一眼的愛情 (feat.張學友 & 許志安) - 國
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
第一眼的愛情 (feat.張學友 & 許志安) - 國
Любовь с первого взгляда (feat. Jacky Cheung & Andy Hui) - RU
是天意
安排這麼燦爛的劇情
Это
судьба,
такой
прекрасный
сценарий,
像似祝福過的幸運
Словно
благословенная
удача.
遇見你
我會放下對愛的自信
Встретив
тебя,
я
отброшу
свою
самоуверенность
в
любви,
我不願意漂流在宿命
Я
не
хочу
скитаться
по
воле
судьбы.
第一眼的愛情
千萬不要相信
Любовь
с
первого
взгляда
— не
стоит
верить,
那是誰的座右銘
Чей-то
это
девиз.
第一眼的愛情
只能拍成電影
Любовь
с
первого
взгляда
— сюжет
для
фильма,
留給相信它的人
Оставленный
тем,
кто
в
нее
верит.
是天意
安排這麼燦爛的劇情
Это
судьба,
такой
прекрасный
сценарий,
像似祝福過的幸運
Словно
благословенная
удача.
遇見你
我會放下對愛的自信
Встретив
тебя,
я
отброшу
свою
самоуверенность
в
любви,
我不願意漂流在宿命
Я
не
хочу
скитаться
по
воле
судьбы.
第一眼的愛情
千萬不要相信
Любовь
с
первого
взгляда
— не
стоит
верить,
那是誰的座右銘
Чей-то
это
девиз.
第一眼的愛情
只能拍成電影
Любовь
с
первого
взгляда
— сюжет
для
фильма,
留給相信它的人
Оставленный
тем,
кто
в
нее
верит.
我應該一點一點一點
多問自己一點
Я
должен
понемногу,
по
капельке,
спрашивать
себя,
憑著感覺是否能夠留下溫馨到永遠
Смогут
ли
чувства
сохранить
теплоту
навечно.
就怕
我如果一點一點一點
彼此瞭解多一點
Боюсь,
что
если
мы
понемногу,
по
капельке,
узнаем
друг
друга
лучше,
我倆沒有明天
У
нас
не
будет
будущего.
第一眼的愛情
千萬不要相信
Любовь
с
первого
взгляда
— не
стоит
верить,
那是誰的座右銘
Чей-то
это
девиз.
第一眼的愛情
只能拍成電影
Любовь
с
первого
взгляда
— сюжет
для
фильма,
留給相信它的人
Оставленный
тем,
кто
в
нее
верит.
我應該一點一點一點
多問自己一點
Я
должен
понемногу,
по
капельке,
спрашивать
себя,
憑著感覺是否能夠留下溫馨到永遠
Смогут
ли
чувства
сохранить
теплоту
навечно.
就怕
我如果一點一點一點
彼此瞭解多一點
Боюсь,
что
если
мы
понемногу,
по
капельке,
узнаем
друг
друга
лучше,
我倆沒有明天
У
нас
не
будет
будущего.
就怕
我如果一點一點一點
彼此瞭解多一點
Боюсь,
что
если
мы
понемногу,
по
капельке,
узнаем
друг
друга
лучше,
我倆沒有明天
У
нас
не
будет
будущего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin, Jiu Jian Long Ze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.