Ronald Cheng - 紅豆 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ronald Cheng - 紅豆




紅豆
Red Bean
還沒好好的感受
Before fully experiencing
雪花綻放的溫柔
The gentleness of blooming snowflakes
我們一起顫抖
We shiver together
會更明白 甚麼是溫柔
Would understand more, what is gentleness
還沒跟你牽著手
Not yet holding your hand
走過荒蕪的沙丘
Walking through a desolate sand dune
可能從此以後
Probably from this point onwards
學會珍惜 天長和地久
Learnt to cherish, the vastness of time and space
有時候 有時候
Sometimes, sometimes
我會相信一切有盡頭
I would believe that everything has an end
相聚離開 都有時候
Being together and leaving, all in due time
沒有甚麼會永垂不朽
Nothing lasts forever
可是我 有時候
But I, sometimes
寧願選擇留戀不放手
Would rather choose to hold on
等到風景都看透
Wait until I see all the sights
也許你會陪我 看細水長流
Perhaps you will accompany me, to watch the gentle flow of time
還沒為你把紅豆
Not yet making the red beans for you
熬成纏綿的傷口
Into a lingering painful wound
然後一起分享
Then share it together
會更明白 相思的哀愁
Will understand more, about the sorrow of lovesickness
還沒好好的感受
Before fully experiencing
醒著親吻的溫柔
The gentleness of an awake, intimate kiss
可能在我左右
Perhaps by my side
你才追求 孤獨的自由
You are only seeking, the freedom of loneliness
有時候 有時候
Sometimes, sometimes
我會相信一切有盡頭
I would believe that everything has an end
相聚離開 都有時候
Being together and leaving, all in due time
沒有甚麼會永垂不朽
Nothing lasts forever
可是我 有時候
But I, sometimes
寧願選擇留戀不放手
Would rather choose to hold on
等到風景都看透
Wait until I see all the sights
也許你會陪我 看細水長流
Perhaps you will accompany me, to watch the gentle flow of time
有時候 有時候
Sometimes, sometimes
我會相信一切有盡頭
I would believe that everything has an end
相聚離開 都有時候
Being together and leaving, all in due time
沒有甚麼會永垂不朽
Nothing lasts forever
可是我 有時候
But I, sometimes
寧願選擇留戀不放手
Would rather choose to hold on
等到風景都看透
Wait until I see all the sights
也許你會陪我 看細水長流
Perhaps you will accompany me, to watch the gentle flow of time






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.