Ronald Cheng - 絕口不提! 愛你 - перевод текста песни на немецкий

絕口不提! 愛你 - 鄭中基перевод на немецкий




絕口不提! 愛你
Ich erwähne es nie! Dich zu lieben
闭上眼睛忍住呼吸 暂时要和世界脱离
Ich schließe meine Augen, halte den Atem an, um mich vorübergehend von der Welt zu lösen.
就快要学会不再想你 却听见不断跳动的心
Ich bin kurz davor zu lernen, nicht mehr an dich zu denken, doch höre mein unaufhörlich schlagendes Herz.
我允许了你 让爱的自由还给你
Ich erlaubte dir, dir die Freiheit deiner Liebe zurückzugeben.
我允许了自己 承受这悲伤到天明
Ich erlaubte mir, diesen Kummer bis zum Morgengrauen zu ertragen.
我不愿放弃却要故意默默允许
Ich will nicht aufgeben, doch muss es bewusst und schweigend zulassen.
我答应自己爱你的心绝口不提
Ich habe mir versprochen, von meinem Herzen, das dich liebt, nie ein Wort zu sagen.
总是以为终究化作云淡风轻
Ich dachte immer, es würde schließlich zu etwas Leichtem, Unbedeutendem verblassen.
爱你到底 痛了自己
Dich so tief zu lieben, hat mich selbst verletzt.
我不愿放弃却要故意默默允许
Ich will nicht aufgeben, doch muss es bewusst und schweigend zulassen.
我答应自己爱你的心绝口不提
Ich habe mir versprochen, von meinem Herzen, das dich liebt, nie ein Wort zu sagen.
所有结局在这夜里都已成形
Alle Enden haben in dieser Nacht bereits Gestalt angenommen.
爱到了底 痛的是我的真心
Bis zum Grunde geliebt, was schmerzt, ist mein aufrichtiges Herz.





Авторы: China Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.