高手 - 鄭中基перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幾位高手亂發板
連好都搞到散
Ein
paar
Meister
pfuschen
herum,
selbst
Gutes
bringen
sie
durcheinander
習慣空口出力撐
我們早知道慘(耶)
Gewohnt,
mit
leeren
Worten
zu
unterstützen,
wir
wussten
längst,
dass
es
elend
wird
(Yeah)
貪口爽亂講要遠大眼光
聽那支笛
死得最冤枉
Gierig
nach
flotten
Sprüchen,
Unsinn
reden
von
Weitblick.
Hörst
du
auf
diese
Pfeife,
stirbst
du
den
ungerechtesten
Tod.
怕你勞氣
再集體推搪
Aus
Angst,
dass
du
dich
aufregst,
weichen
sie
dann
kollektiv
aus.
涼冷氣
朋友悠閑得起
Kühle
Luft
genießen,
Freunde
können
es
sich
leisten,
lässig
zu
sein.
還慢吞吞俾反應你
求什麼都等一個世紀
Geben
dir
noch
langsam
eine
Reaktion,
auf
alles
wartest
du
ein
Jahrhundert.
涼冷氣
和你如同知己
Kühle
Luft
genießen,
mit
dir
wie
eine
enge
Freundin.
行落街表演很愛你
甜得想你死
Ich
gehe
auf
die
Straße
und
spiele
vor,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
so
süß,
dass
es
dich
umbringt.
幫幫手
我不需要太多
Hilf
mir,
ich
brauche
nicht
viel.
只要不再出招
玩殘我
玩殘我(耶)
Solange
du
keine
neuen
Tricks
mehr
anwendest,
mich
fertigmachst,
mich
fertigmachst
(Yeah).
揮揮手
不必搞那麼多
Wink
ab,
mach
nicht
so
viel
Aufhebens.
早已知道今年
很難過
很難過(耶)
Ich
wusste
schon,
dieses
Jahr
wird
schwer,
sehr
schwer
(Yeah).
幾位高手亂發板
連好都搞到散
Ein
paar
Meister
pfuschen
herum,
selbst
Gutes
bringen
sie
durcheinander.
習慣空口出力撐
我們早知道慘(耶)
Gewohnt,
mit
leeren
Worten
zu
unterstützen,
wir
wussten
längst,
dass
es
elend
wird
(Yeah).
貪口爽亂講要遠大眼光
聽那支笛
死得最冤枉
Gierig
nach
flotten
Sprüchen,
Unsinn
reden
von
Weitblick.
Hörst
du
auf
diese
Pfeife,
stirbst
du
den
ungerechtesten
Tod.
再有臺戲
叫集體推搪
Und
dann
gibt
es
noch
ein
Schauspiel,
das
nennt
sich
kollektives
Ausweichen.
涼冷氣
朋友悠閑得起
Kühle
Luft
genießen,
Freunde
können
es
sich
leisten,
lässig
zu
sein.
還慢吞吞俾反應你
求什麼都等一個世紀
Geben
dir
noch
langsam
eine
Reaktion,
auf
alles
wartest
du
ein
Jahrhundert.
涼冷氣
和你如同知己
Kühle
Luft
genießen,
mit
dir
wie
eine
enge
Freundin.
行落街表演很愛你
甜得想你死
Ich
gehe
auf
die
Straße
und
spiele
vor,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
so
süß,
dass
es
dich
umbringt.
幫幫手
我不需要太多
Hilf
mir,
ich
brauche
nicht
viel.
只要不再出招
玩殘我
玩殘我
(耶)
Solange
du
keine
neuen
Tricks
mehr
anwendest,
mich
fertigmachst,
mich
fertigmachst
(Yeah).
揮揮手
不必搞那麼多
Wink
ab,
mach
nicht
so
viel
Aufhebens.
早已知道今年
很難過
很難過(耶)
Ich
wusste
schon,
dieses
Jahr
wird
schwer,
sehr
schwer
(Yeah).
幫幫手
我不需要太多
Hilf
mir,
ich
brauche
nicht
viel.
只要不再出招
玩殘我
玩殘我(耶)
Solange
du
keine
neuen
Tricks
mehr
anwendest,
mich
fertigmachst,
mich
fertigmachst
(Yeah).
揮揮手
不必搞那麼多
Wink
ab,
mach
nicht
so
viel
Aufhebens.
早已知道今年
很難過
很難過(耶)
Ich
wusste
schon,
dieses
Jahr
wird
schwer,
sehr
schwer
(Yeah).
幫幫手
我不需要太多
Hilf
mir,
ich
brauche
nicht
viel.
只要不再出招
玩殘我
玩殘我(耶)
Solange
du
keine
neuen
Tricks
mehr
anwendest,
mich
fertigmachst,
mich
fertigmachst
(Yeah).
揮揮手
不必搞那麼多
Wink
ab,
mach
nicht
so
viel
Aufhebens.
早已知道今年
很難過
很難過(耶)
Ich
wusste
schon,
dieses
Jahr
wird
schwer,
sehr
schwer
(Yeah).
喂幫吓手
唔好搞咁多嘢呀
Hey,
hilf
mal,
mach
nicht
so
viel
Theater!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 甄健強
Альбом
唔該救救我
дата релиза
01-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.