鄭俊弘 - Hardhearted (Theme from TV Drama "The Defected") - перевод текста песни на немецкий

Hardhearted (Theme from TV Drama "The Defected") - 鄭俊弘перевод на немецкий




Hardhearted (Theme from TV Drama "The Defected")
Hartherzig (Titellied aus der TV-Serie "The Defected")
總有傷 英勇前進未能倖免總有傷
Es gibt immer Wunden, auch Tapferkeit schützt nicht davor.
一生太短就來讓我將每秒延長
Das Leben ist zu kurz, lass mich jede Sekunde dehnen.
渺小的我偏最堅強
Ich, unscheinbar, bin doch am stärksten.
一扇窗 關了門我可以敞開一扇窗
Ein Fenster. Schließt sich eine Tür, kann ich ein Fenster öffnen.
在人群中跟你再遇上
Dir in der Menge wieder zu begegnen.
如失散以後可會被細想
Ob du, wenn wir getrennt sind, noch daran denkst?
像路人平凡賣相 胸襟遠超想像
Wie ein Passant, gewöhnlich im Aussehen, doch das Herz ist größer, als man denkt.
極端世界 無從困住能量
Die extreme Welt kann meine Energie nicht einsperren.
如你亦明白我 你亦曾遇過
Wenn du mich auch verstehst, hast du es auch durchgemacht,
命裡不可改寫的過錯
die unveränderlichen Fehler im Schicksal.
猶像經過戰火 逃難存活過 請抬頭別再躲
Als hätte man Krieg erlebt, auf der Flucht überlebt, bitte heb den Kopf, versteck dich nicht länger.
如你願陪著我 痛亦陪著過
Wenn du bereit bist, bei mir zu sein, den Schmerz mit mir zu teilen,
舊記憶似突然解了鎖
scheinen alte Erinnerungen plötzlich entschlüsselt.
不需要再揹負那折磨
Man muss die Qual nicht länger ertragen.
難飛返昨日也可 重新開始過
Auch wenn man nicht ins Gestern zurückfliegen kann, kann man neu beginnen.
落寞時如何換上 好比鐵的心腸
Wie legt man in einsamen Zeiten ein Herz aus Eisen an?
未知痛癢 會更不堪設想
Schmerz nicht zu fühlen, wäre noch unerträglicher.
如你亦明白我 你亦曾遇過
Wenn du mich auch verstehst, hast du es auch durchgemacht,
命裡不可改寫的過錯
die unveränderlichen Fehler im Schicksal.
猶像經過戰火 逃難存活過 請抬頭別再躲
Als hätte man Krieg erlebt, auf der Flucht überlebt, bitte heb den Kopf, versteck dich nicht länger.
如你願陪著我 痛亦陪著過
Wenn du bereit bist, bei mir zu sein, den Schmerz mit mir zu teilen,
舊記憶似突然解了鎖
scheinen alte Erinnerungen plötzlich entschlüsselt.
不需要再揹負那折磨
Man muss die Qual nicht länger ertragen.
難飛返昨日也可 重新開始過
Auch wenn man nicht ins Gestern zurückfliegen kann, kann man neu beginnen.
如你亦明白我 你亦難受過
Wenn du mich auch verstehst, hast du auch gelitten.
願你伸出手臂抱緊我
Streck deine Arme aus und halt mich fest.
猶像經過戰火 逃難存活過 請抬頭別再躲
Als hätte man Krieg erlebt, auf der Flucht überlebt, bitte heb den Kopf, versteck dich nicht länger.
如你願陪著我 痛亦陪著過
Wenn du bereit bist, bei mir zu sein, den Schmerz mit mir zu teilen,
舊記憶似突然解了鎖
scheinen alte Erinnerungen plötzlich entschlüsselt.
即使我有個夢似太傻
Auch wenn mein Traum zu töricht erscheinen mag,
熱的心也像最初 人生不枉過
das warme Herz ist wie am Anfang, das Leben ist nicht umsonst gelebt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.