Текст и перевод песни 鄭俊弘 - Hardhearted (Theme from TV Drama "The Defected")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hardhearted (Theme from TV Drama "The Defected")
Hardhearted (Theme from TV Drama "The Defected")
總有傷
英勇前進未能倖免總有傷
There
are
always
wounds,
even
when
bravely
advancing,
there
are
always
wounds
一生太短就來讓我將每秒延長
Life
is
too
short,
let
me
prolong
every
second
渺小的我偏最堅強
I
am
so
small,
but
I
am
the
strongest
一扇窗
關了門我可以敞開一扇窗
A
window,
even
when
closed,
I
can
open
a
window
在人群中跟你再遇上
In
the
crowd,
I
meet
you
again
如失散以後可會被細想
Like
after
a
loss,
do
you
ever
think
about
it
像路人平凡賣相
胸襟遠超想像
Like
an
ordinary
passerby,
my
appearance
is
ordinary,
my
heart
is
far
beyond
imagination
極端世界
無從困住能量
In
the
extreme
world,
you
can't
trap
energy
如你亦明白我
你亦曾遇過
If
you
understand
me
too,
you
have
also
met
命裡不可改寫的過錯
The
inevitable
mistakes
in
life
猶像經過戰火
逃難存活過
請抬頭別再躲
Like
after
the
war,
surviving
the
escape,
please
raise
your
head
and
stop
hiding
如你願陪著我
痛亦陪著過
If
you
are
willing
to
be
with
me,
even
with
pain
舊記憶似突然解了鎖
Old
memories
seem
to
be
unlocked
suddenly
不需要再揹負那折磨
No
need
to
bear
that
torment
anymore
難飛返昨日也可
重新開始過
It's
hard
to
fly
back
to
yesterday,
but
you
can
start
over
落寞時如何換上
好比鐵的心腸
When
you
are
lonely,
how
can
you
change
it?
Like
an
iron
heart
未知痛癢
會更不堪設想
Without
knowing
the
pain
and
itching,
it
will
be
more
unbearable
如你亦明白我
你亦曾遇過
If
you
understand
me
too,
you
have
also
met
命裡不可改寫的過錯
The
inevitable
mistakes
in
life
猶像經過戰火
逃難存活過
請抬頭別再躲
Like
after
the
war,
surviving
the
escape,
please
raise
your
head
and
stop
hiding
如你願陪著我
痛亦陪著過
If
you
are
willing
to
be
with
me,
even
with
pain
舊記憶似突然解了鎖
Old
memories
seem
to
be
unlocked
suddenly
不需要再揹負那折磨
No
need
to
bear
that
torment
anymore
難飛返昨日也可
重新開始過
It's
hard
to
fly
back
to
yesterday,
but
you
can
start
over
如你亦明白我
你亦難受過
If
you
understand
me,
you
have
also
suffered
願你伸出手臂抱緊我
I
hope
you
will
reach
out
and
hold
me
tight
猶像經過戰火
逃難存活過
請抬頭別再躲
Like
after
the
war,
surviving
the
escape,
please
raise
your
head
and
stop
hiding
如你願陪著我
痛亦陪著過
If
you
are
willing
to
be
with
me,
even
with
pain
舊記憶似突然解了鎖
Old
memories
seem
to
be
unlocked
suddenly
即使我有個夢似太傻
Even
if
my
dream
seems
silly
熱的心也像最初
人生不枉過
My
heart
is
still
as
warm
as
before,
and
my
life
is
not
in
vain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.