Текст и перевод песни 鄭俊弘 - Starlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰跟我講
不會走
不管有浪
Who
told
me
that
you
would
never
go,
and
that
you
would
not
leave,
despite
the
storms?
誰一瞬間
鬆了手
留下一方
Who
was
it
that
suddenly
let
go,
leaving
me
stranded?
狠狠的棄於
漆黑的角落
You
ruthlessly
abandoned
me
in
a
dark
corner,
大雨裡滂沱
where
the
rain
pours
down
in
torrents,
找不到我地方
and
I
can't
find
my
way.
想你可
真的泊岸
Think
of
me.
Do
you
really
feel
safe
ashore?
便忘掉
殘落花朵
Then
forget
about
the
broken
flowers.
應該怎去撐一生的跌蕩
And
how
should
I
brace
myself
for
the
ups
and
downs
of
life?
沒有你陪航
看天茫茫
Without
you
to
guide
me,
I
look
at
the
vast
sky
沒感覺地流浪
And
wander
aimlessly,
feeling
nothing.
曾講過地球沒星光
You
used
to
say
that
the
earth
had
no
starlight,
都跟我白頭和天荒
And
that
you
would
grow
old
with
me,
and
we
would
never
be
apart.
然而現在誰伴你過
But
now
who
is
it
that
keeps
you
company?
溫馨片段太過清楚
The
warm
memories
are
all
too
clear,
跟你一切誰又敢忘
And
who
would
dare
forget
everything
we
shared?
誰知到這天
Who
knew
that
this
day
would
come,
竟隔了銀河
When
we
would
be
separated
by
a
galaxy?
回憶裡是甜蜜的歌
The
memories
are
of
sweet
songs,
今天再聽仍能聽麼
Can
you
still
listen
to
them
today?
誰曾話沒人代替我
Who
once
said
that
no
one
could
replace
me?
分手以後我已不可
After
we
broke
up,
I
was
unable
給那一個填密我空房
To
let
anyone
fill
the
emptiness
in
my
heart.
天青雨過
The
sky
has
cleared
after
the
rain,
捨不低你是我
But
I
can't
let
go
of
the
fact
that
you
are
gone.
祝你可
跟他快樂
I
wish
you
happiness
with
him.
舊情話無謂多講
There
is
no
point
in
talking
about
the
past
anymore.
應該怎去撐一生的跌蕩
And
how
should
I
brace
myself
for
the
ups
and
downs
of
life?
沒有你陪航
看天茫茫
Without
you
to
guide
me,
I
look
at
the
vast
sky
沒感覺地流浪
And
wander
aimlessly,
feeling
nothing.
曾講過地球沒星光
You
used
to
say
that
the
earth
had
no
starlight,
都跟我白頭和天荒
And
that
you
would
grow
old
with
me,
and
we
would
never
be
apart.
然而現在誰伴你過
But
now
who
is
it
that
keeps
you
company?
溫馨片段太過清楚
The
warm
memories
are
all
too
clear,
跟你一切誰又敢忘
And
who
would
dare
forget
everything
we
shared?
誰知到這天
Who
knew
that
this
day
would
come,
竟隔了銀河
When
we
would
be
separated
by
a
galaxy?
回憶裡是甜蜜的歌
The
memories
are
of
sweet
songs,
今天再聽仍能聽麼
Can
you
still
listen
to
them
today?
誰曾話沒人代替我
Who
once
said
that
no
one
could
replace
me?
分手以後我已不可
After
we
broke
up,
I
was
unable
給那一個填密我空房
To
let
anyone
fill
the
emptiness
in
my
heart.
天青雨過
The
sky
has
cleared
after
the
rain,
捨不低你是我
But
I
can't
let
go
of
the
fact
that
you
are
gone.
曾講過地球沒星光
You
used
to
say
that
the
earth
had
no
starlight,
都跟我白頭和天荒
And
that
you
would
grow
old
with
me,
and
we
would
never
be
apart.
然而現在誰伴你過
But
now
who
is
it
that
keeps
you
company?
溫馨片段太過清楚
The
warm
memories
are
all
too
clear,
跟你一切誰又敢忘
And
who
would
dare
forget
everything
we
shared?
誰知到這天
Who
knew
that
this
day
would
come,
竟隔了銀河
When
we
would
be
separated
by
a
galaxy?
回憶裡是甜蜜的歌
The
memories
are
of
sweet
songs,
今天再聽仍能聽麼
Can
you
still
listen
to
them
today?
誰曾話沒人代替我
Who
once
said
that
no
one
could
replace
me?
分手以後我已不可
After
we
broke
up,
I
was
unable
給那一個填密我空房
To
let
anyone
fill
the
emptiness
in
my
heart.
天青雨過
The
sky
has
cleared
after
the
rain,
捨不低你是我
But
I
can't
let
go
of
the
fact
that
you
are
gone.
天青雨過
The
sky
has
cleared
after
the
rain,
找不到你跟我
But
I
can't
find
you
or
myself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Yang, Jia Cheng Zhang
Альбом
星光
дата релиза
24-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.