星光 - 鄭俊弘перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰跟我講
不會走
不管有浪
Wer
sagte
mir,
du
würdest
nicht
gehen,
egal
wie
stürmisch
es
wird?
誰一瞬間
鬆了手
留下一方
Wer
ließ
im
Nu
meine
Hand
los,
ließ
mich
allein
zurück?
我錯什麼
狠狠的棄於
漆黑的角落
Was
tat
ich
falsch,
dass
du
mich
so
grausam
in
die
dunkelste
Ecke
warfst?
大雨裡滂沱
找不到我地方
Im
strömenden
Regen
finde
ich
meinen
Platz
nicht
mehr.
如他更好
想你可
真的泊岸
Wenn
er
besser
ist,
hoffe
ich,
du
kannst
wirklich
bei
ihm
Anker
werfen.
如他更好
便忘掉
殘落花朵
Wenn
er
besser
ist,
dann
vergiss
die
verwelkte
Blume.
我有什麼
應該怎去撐
一生的跌蕩
Was
habe
ich?
Wie
soll
ich
die
Stürze
des
Lebens
ertragen?
沒有你陪航
看天茫茫
沒感覺地流浪
Ohne
deine
Begleitung
auf
der
Reise,
blicke
ich
ins
weite
Nichts,
treibe
gefühllos
umher.
曾講過地球沒星光
都跟我白頭和天荒
Du
sagtest
einst,
selbst
wenn
die
Erde
kein
Sternenlicht
hätte,
würdest
du
mit
mir
alt
werden
bis
ans
Ende
der
Zeit.
然而現在誰伴你過
他不是我
Doch
wer
begleitet
dich
jetzt?
Der
bei
dir
ist,
bin
nicht
ich.
溫馨片段太過清楚
跟你一切誰又敢忘
Die
zärtlichen
Momente
sind
zu
klar,
wer
könnte
alles
mit
dir
je
vergessen?
誰知到這天
竟隔了銀河
Wer
hätte
gedacht,
dass
uns
heute
die
Milchstraße
trennt?
回憶裡是甜蜜的歌
今天再聽仍能聽麼
In
der
Erinnerung
sind
süße
Lieder,
kann
ich
sie
heute
noch
hören?
誰曾話沒人代替我
他不是我
Wer
sagte
einst,
niemand
könne
mich
ersetzen?
Der
bei
dir
ist,
bin
nicht
ich.
分手以後我已不可
給那一個填密我空房
Seit
der
Trennung
kann
ich
nicht
zulassen,
dass
ein
anderer
meine
Leere
füllt.
天青雨過
捨不低你是我
Der
Himmel
klart
auf
nach
dem
Regen,
doch
ich
bin
derjenige,
der
dich
nicht
loslassen
kann.
如他更好
祝你可
跟他快樂
Wenn
er
besser
ist,
wünsche
ich
dir,
dass
du
mit
ihm
glücklich
sein
kannst.
如他更好
舊情話
無謂多講
Wenn
er
besser
ist,
brauchen
wir
über
alte
Liebesworte
nicht
mehr
zu
sprechen.
我有什麼
應該怎去撐
一生的跌蕩
Was
habe
ich?
Wie
soll
ich
die
Stürze
des
Lebens
ertragen?
沒有你陪航
看天茫茫
沒感覺地流浪
Ohne
deine
Begleitung
auf
der
Reise,
blicke
ich
ins
weite
Nichts,
treibe
gefühllos
umher.
曾講過地球沒星光
都跟我白頭和天荒
Du
sagtest
einst,
selbst
wenn
die
Erde
kein
Sternenlicht
hätte,
würdest
du
mit
mir
alt
werden
bis
ans
Ende
der
Zeit.
然而現在誰伴你過
他不是我
Doch
wer
begleitet
dich
jetzt?
Der
bei
dir
ist,
bin
nicht
ich.
溫馨片段太過清楚
跟你一切誰又敢忘
Die
zärtlichen
Momente
sind
zu
klar,
wer
könnte
alles
mit
dir
je
vergessen?
誰知到這天
竟隔了銀河
Wer
hätte
gedacht,
dass
uns
heute
die
Milchstraße
trennt?
回憶裡是甜蜜的歌
今天再聽仍能聽麼
In
der
Erinnerung
sind
süße
Lieder,
kann
ich
sie
heute
noch
hören?
誰曾話沒人代替我
他不是我
Wer
sagte
einst,
niemand
könne
mich
ersetzen?
Der
bei
dir
ist,
bin
nicht
ich.
分手以後我已不可
給那一個填密我空房
Seit
der
Trennung
kann
ich
nicht
zulassen,
dass
ein
anderer
meine
Leere
füllt.
天青雨過
捨不低你是我
Der
Himmel
klart
auf
nach
dem
Regen,
doch
ich
bin
derjenige,
der
dich
nicht
loslassen
kann.
曾講過地球沒星光
都跟我白頭和天荒
Du
sagtest
einst,
selbst
wenn
die
Erde
kein
Sternenlicht
hätte,
würdest
du
mit
mir
alt
werden
bis
ans
Ende
der
Zeit.
然而現在誰伴你過
他不是我
Doch
wer
begleitet
dich
jetzt?
Der
bei
dir
ist,
bin
nicht
ich.
溫馨片段太過清楚
跟你一切誰又敢忘
Die
zärtlichen
Momente
sind
zu
klar,
wer
könnte
alles
mit
dir
je
vergessen?
誰知到這天
竟隔了銀河
Wer
hätte
gedacht,
dass
uns
heute
die
Milchstraße
trennt?
回憶裡是甜蜜的歌
今天再聽仍能聽麼
In
der
Erinnerung
sind
süße
Lieder,
kann
ich
sie
heute
noch
hören?
誰曾話沒人代替我
他不是我
Wer
sagte
einst,
niemand
könne
mich
ersetzen?
Der
bei
dir
ist,
bin
nicht
ich.
分手以後我已不可
給那一個填密我空房
Seit
der
Trennung
kann
ich
nicht
zulassen,
dass
ein
anderer
meine
Leere
füllt.
天青雨過
捨不低你是我
Der
Himmel
klart
auf
nach
dem
Regen,
doch
ich
bin
derjenige,
der
dich
nicht
loslassen
kann.
天青雨過
找不到你跟我
Der
Himmel
klart
auf
nach
dem
Regen,
doch
ich
finde
dich
nicht
mehr
an
meiner
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Yang, Jia Cheng Zhang
Альбом
星光
дата релиза
24-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.