鄭俊弘 - 殊途永遠 - 劇集 "換命真相" 主題曲 - перевод текста песни на немецкий

殊途永遠 - 劇集 "換命真相" 主題曲 - 鄭俊弘перевод на немецкий




殊途永遠 - 劇集 "換命真相" 主題曲
Ewigkeit auf getrennten Wegen - Titelsong der Serie "Take Two"
命運陷在無力點
Das Schicksal ist an einem Punkt der Ohnmacht gefangen
全部都崩塌了
Alles ist zusammengebrochen
前面已末路
Vor uns liegt eine Sackgasse
只得摧毀和壯烈
Nur Zerstörung und heroischer Untergang bleiben
若是命運能逆轉
Wenn das Schicksal umgekehrt werden könnte
全部決定重新計算
Würden alle Entscheidungen neu berechnet
無奈已盡力捱過考驗
Doch hilflos habe ich mein Bestes versucht, die Prüfung zu bestehen
到最後那天仍然發現
Bis zu jenem letzten Tag entdecke ich immer noch
幾多個角色幾個劇情可以轉
Wie viele Rollen, wie viele Handlungen können sich ändern?
當一次放手再度回頭已是萬年
Wenn du einmal loslässt und zurückblickst, sind zehntausend Jahre vergangen
怎麼去篡改真相巨輪總要轉
Wie kann man die Wahrheit manipulieren? Das riesige Rad muss sich immer drehen
失去唯有思念
Verlust, nur die Sehnsucht nach dir bleibt
偏一個錯失一個下場不會變
Doch ein Fehler, ein Ausgang wird sich nicht ändern
當擁抱轉身約定別離也都是緣
Wenn Umarmungen sich abwenden, Abschiede vereinbart werden, ist auch das Schicksal
想扭轉這天偏種下無數支線
Will ich diesen Tag wenden, säe ich doch unzählige Nebenstränge
未來殊途是永遠歸於那天
Die getrennten Wege der Zukunft kehren ewig zu jenem Tag zurück
若在舊日麻木點
Wäre ich in alten Tagen etwas abgestumpfter gewesen
離別的可再見
Könnte ich die Verabschiedeten wiedersehen
寧願去默默守於身邊
Lieber würde ich schweigend an deiner Seite wachen
行過一段
Eine Strecke lang gegangen
若是命運能逆轉
Wenn das Schicksal umgekehrt werden könnte
全部決定重新計算
Würden alle Entscheidungen neu berechnet
無奈已盡力捱過考驗
Doch hilflos habe ich mein Bestes versucht, die Prüfung zu bestehen
何以亦換來同樣告別
Warum führt es dennoch zum gleichen Abschied von dir?
幾多個角色幾個劇情可以轉
Wie viele Rollen, wie viele Handlungen können sich ändern?
當一次放手再度回頭已是萬年
Wenn du einmal loslässt und zurückblickst, sind zehntausend Jahre vergangen
怎麼去篡改真相巨輪總要轉
Wie kann man die Wahrheit manipulieren? Das riesige Rad muss sich immer drehen
失去唯有思念
Verlust, nur die Sehnsucht nach dir bleibt
偏一個錯失一個下場不會變
Doch ein Fehler, ein Ausgang wird sich nicht ändern
當擁抱轉身約定別離也都是緣
Wenn Umarmungen sich abwenden, Abschiede vereinbart werden, ist auch das Schicksal
想扭轉這天偏種下無數支線
Will ich diesen Tag wenden, säe ich doch unzählige Nebenstränge
未來殊途是永遠歸於那天
Die getrennten Wege der Zukunft kehren ewig zu jenem Tag zurück






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.