鄭俊弘 - 無畏的肩膊 - 劇集 "跳躍生命線" 主題曲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鄭俊弘 - 無畏的肩膊 - 劇集 "跳躍生命線" 主題曲




如這天崩塌 結局會如何
Что произойдет, если этот день рухнет?
誰會伸出手拯救帶亮曙光
Кто протянет руку, чтобы спасти яркий рассвет
如果災劫已沒法躲 只可振作別要慌
Если вы не можете спрятаться от катастрофы, просто взбодритесь и не паникуйте.
難捱都衝破 定有新的光
Это трудно прорваться. Будет новый свет.
難救的差錯 你別嘆奈何
Не вздыхайте из-за ошибки, которую трудно исправить
全靠一雙手怎去接住太多
Как вы можете поймать слишком много одной рукой?
如改不了最後結果 只可放眼望遠方
Если вы не можете изменить конечный результат, вы можете только смотреть вдаль.
從前的一切無如果 必須懂釋放
Все в прошлом, если ты должен понять, отпусти
無懼遠浪 無畏的肩膊
Бесстрашные плечи, не боящиеся далеких волн
全力拯救每種險況 能凝聚盼望
Делая все возможное, чтобы спасти каждую опасную ситуацию, можно объединить надежду
我們無懼跌蕩 更高的山也要同往
Мы не боимся упасть с более высоких гор, и мы должны идти тем же путем
憑著心跳發揮出 硬朗
Играй жестко со своим сердцебиением
難救的差錯 你別嘆奈何
Не вздыхайте из-за ошибки, которую трудно исправить
全靠一雙手怎去接住太多
Как вы можете поймать слишком много одной рукой?
如改不了最後結果 只可放眼望遠方
Если вы не можете изменить конечный результат, вы можете только смотреть вдаль.
尋回的心跳如陽光 頃刻點起我
Восстановленное сердцебиение подобно солнцу, и оно освещает меня в одно мгновение.
無懼遠浪 無畏的肩膊
Бесстрашные плечи, не боящиеся далеких волн
全力拯救每種險況 能凝聚盼望
Делая все возможное, чтобы спасти каждую опасную ситуацию, можно объединить надежду
我們無懼跌蕩 更高的山也要同往
Мы не боимся упасть с более высоких гор, и мы должны идти тем же путем
憑著心跳發揮出 我硬朗
Сыграй мою жесткость с моим сердцебиением
無懼遠浪 無畏的肩膊
Бесстрашные плечи, не боящиеся далеких волн
無論傷痛過失守過 仍懷著盼望
Независимо от боли или небрежности, у меня все еще есть надежда
我們無懼跌蕩 更高的山也要同往
Мы не боимся упасть с более высоких гор, и мы должны идти тем же путем
長夜黑暗也必將 度過
Долгая ночь пройдет во тьме





Авторы: Jia Cheng Zhang, Xi Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.