鄭俊弘 - 無畏的肩膊 - 劇集 "跳躍生命線" 主題曲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鄭俊弘 - 無畏的肩膊 - 劇集 "跳躍生命線" 主題曲




無畏的肩膊 - 劇集 "跳躍生命線" 主題曲
Бесстрашные плечи - главная песня сериала "Линия жизни"
如這天崩塌 結局會如何
Если небо рухнет, что будет с нами?
誰會伸出手拯救帶亮曙光
Кто протянет руку, чтобы спасти, неся свет надежды?
如果災劫已沒法躲 只可振作別要慌
Если от беды не скрыться, соберись, милая, не паникуй.
難捱都衝破 定有新的光
Преодолей трудности, и новый свет засияет для нас.
難救的差錯 你別嘆奈何
Не горюй об ошибках, которые не исправить.
全靠一雙手怎去接住太多
Как мои руки могут удержать весь этот груз?
如改不了最後結果 只可放眼望遠方
Если финал не изменить, нам остаётся только смотреть вдаль.
從前的一切無如果 必須懂釋放
Всё, что было, прошло. Нужно отпустить.
無懼遠浪 無畏的肩膊
Не страшась волн, на бесстрашных плечах
全力拯救每種險況 能凝聚盼望
Я спасу тебя от любой опасности, моя надежда.
我們無懼跌蕩 更高的山也要同往
Нам не страшны преграды, мы вместе покорим любую вершину.
憑著心跳發揮出 硬朗
Моё сердце бьётся для тебя, делая меня сильнее.
難救的差錯 你別嘆奈何
Не горюй об ошибках, которые не исправить.
全靠一雙手怎去接住太多
Как мои руки могут удержать весь этот груз?
如改不了最後結果 只可放眼望遠方
Если финал не изменить, нам остаётся только смотреть вдаль.
尋回的心跳如陽光 頃刻點起我
Твоё сердце бьётся, как солнце, мгновенно согревая меня.
無懼遠浪 無畏的肩膊
Не страшась волн, на бесстрашных плечах
全力拯救每種險況 能凝聚盼望
Я спасу тебя от любой опасности, моя надежда.
我們無懼跌蕩 更高的山也要同往
Нам не страшны преграды, мы вместе покорим любую вершину.
憑著心跳發揮出 我硬朗
Моё сердце бьётся для тебя, делая меня сильным.
無懼遠浪 無畏的肩膊
Не страшась волн, на бесстрашных плечах
無論傷痛過失守過 仍懷著盼望
Несмотря на боль и поражения, я не теряю надежды.
我們無懼跌蕩 更高的山也要同往
Нам не страшны преграды, мы вместе покорим любую вершину.
長夜黑暗也必將 度過
И даже самая темная ночь обязательно закончится.





Авторы: Jia Cheng Zhang, Xi Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.