Текст и перевод песни 鄭俊弘 - 鐵石心腸 (劇集《鐵探》主題曲)
鐵石心腸 (劇集《鐵探》主題曲)
Iron Heart (Theme Song for "Invisible Team")
總有傷
英勇前進未能倖免總有傷
There's
always
pain,
brave
move
forward
can't
be
spared,
there's
always
pain
一生太短就來讓我將每秒延長
Life
is
too
short,
so
let
me
extend
every
second
渺小的我偏最堅強
I'm
the
most
fragile
but
I'm
the
strongest
一扇窗
關了門我可以敞開一扇窗
One
window,
one
door
I
can
open
one
window
在人群中跟你再遇上
In
the
crowd,
I'll
meet
you
again
如失散以後可會被細想
Thinking
about
the
time
after
we
get
lost
像路人平凡賣相
胸襟遠超想像
Like
a
passerby,
ordinary
appearance,
chest
far
beyond
imagination
極端世界
無從困住能量
In
the
extreme
world,
I
can't
trap
energy
如你亦明白我
你亦曾遇過
If
you
understand
me,
you've
also
met
命裡不可改寫的過錯
Fate
is
an
unchangeable
mistake
猶像經過戰火
逃難存活過
請抬頭別再躲
Like
going
through
a
war,
escaping,
surviving
Please
raise
your
head
and
don't
hide
如你願陪著我
痛亦陪著過
If
you're
willing
to
be
with
me,
I'll
take
the
pain
with
me
舊記憶似突然解了鎖
Old
memories
seem
to
have
suddenly
unlocked
不需要再揹負那折磨
No
need
to
carry
the
torment
難飛返昨日也可
重新開始過
It's
hard
to
go
back
to
yesterday,
we
can
start
over
落寞時如何換上
好比鐵的心腸
When
I'm
lonely,
how
do
I
get
a
heart
of
iron?
未知痛癢
會更不堪設想
I
don't
know
the
pain,
it
would
be
worse
如你亦明白我
你亦曾遇過
If
you
understand
me,
you've
also
met
命裡不可改寫的過錯
Fate
is
an
unchangeable
mistake
猶像經過戰火
逃難存活過
請抬頭別再躲
Like
going
through
a
war,
escaping,
surviving
Please
raise
your
head
and
don't
hide
如你願陪著我
痛亦陪著過
If
you're
willing
to
be
with
me,
I'll
take
the
pain
with
me
舊記憶似突然解了鎖
Old
memories
seem
to
have
suddenly
unlocked
不需要再揹負那折磨
No
need
to
carry
the
torment
難飛返昨日也可
重新開始過
It's
hard
to
go
back
to
yesterday,
we
can
start
over
如你亦明白我
你亦難受過
If
you
understand
me,
you're
also
suffering
願你伸出手臂抱緊我
Please
reach
out
and
hold
me
tight
猶像經過戰火
逃難存活過
請抬頭別再躲
Like
going
through
a
war,
escaping,
surviving
Please
raise
your
head
and
don't
hide
如你願陪著我
痛亦陪著過
If
you're
willing
to
be
with
me,
I'll
take
the
pain
with
me
舊記憶似突然解了鎖
Old
memories
seem
to
have
suddenly
unlocked
即使我有個夢似太傻
Even
if
my
dream
seems
silly
熱的心也像最初
人生不枉過
My
heart
is
still
warm
like
the
beginning,
life
is
not
in
vain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alan cheung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.