Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P.D.A. (We Just Don't Care)
P.D.A. (Wir kümmern uns einfach nicht darum)
Let's
go
to
the
park
Lass
uns
in
den
Park
gehen
I
wanna
kiss
you
underneath
the
stars
Ich
will
dich
unter
den
Sternen
küssen
Maybe
we'll
go
too
far
Vielleicht
gehen
wir
zu
weit
We
just
don't
care,
Es
ist
uns
egal,
We
just
don't
care,
Es
ist
uns
egal,
We
just
don't
care.
Es
ist
uns
einfach
egal.
You
know
I
love
you
when
you're
loving
me
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
wenn
du
mich
liebst
Sometimes
it's
better
when
it's
publicly
Manchmal
ist
es
besser,
wenn
es
öffentlich
ist
I'm
not
ashamed,
I
don't
care
who
sees
Ich
schäme
mich
nicht,
es
ist
mir
egal,
wer
uns
sieht
Us
hugging
& kissing
our
love
exhibition
all
Uns
umarmen
und
küssen,
unsere
Liebe
zur
Schau
stellen
We'll
rendezvous
out
on
the
fire
escape
Wir
treffen
uns
draußen
auf
der
Feuertreppe
I'd
like
to
set
off
an
alarm
today
Ich
möchte
heute
einen
Alarm
auslösen
The
love
emergency
don't
make
me
wait
Der
Liebesnotfall,
lass
mich
nicht
warten
Just
follow
I'll
lead
you
Folge
mir
einfach,
ich
führe
dich
I
urgently
need
you
Ich
brauche
dich
dringend
Let's
go
to
the
park
Lass
uns
in
den
Park
gehen
I
wanna
kiss
you
underneath
the
stars
Ich
will
dich
unter
den
Sternen
küssen
Maybe
we'll
go
too
far
Vielleicht
gehen
wir
zu
weit
We
just
don't
care
Es
ist
uns
egal
We
just
don't
care
Es
ist
uns
egal
We
just
don't
Es
ist
uns
einfach
egal
Let's
make
love,
let's
go
somewhere
they
might
discover
us
Lass
uns
Liebe
machen,
lass
uns
irgendwohin
gehen,
wo
man
uns
entdecken
könnte
Let's
get
lost
in
lust
Lass
uns
in
Lust
versinken
We
just
don't
care,
Es
ist
uns
egal,
We
just
don't
care,
Es
ist
uns
egal,
We
just
don't
care.
Es
ist
uns
einfach
egal.
I
see
you
closing
down
the
restaurant
Ich
sehe,
du
schließt
das
Restaurant
ab
Let's
sneak
and
do
it
when
your
boss
is
gone
Lass
uns
schleichen
und
es
tun,
wenn
dein
Chef
weg
ist
Everybody's
leaving
we'll
have
some
fun
Alle
gehen,
wir
werden
Spaß
haben
Or
maybe
it's
wrong
but
you're
turning
me
on.
Oder
vielleicht
ist
es
falsch,
aber
du
machst
mich
an.
Ooh,
we'll
take
a
visit
to
your
Mama's
house
Ooh,
wir
besuchen
das
Haus
deiner
Mama
Creep
to
the
bedroom
while
your
Mama's
out
Schleichen
uns
ins
Schlafzimmer,
während
deine
Mama
nicht
da
ist
Maybe
she'll
hear
it
when
we
scream
and
shout
Vielleicht
hört
sie
es,
wenn
wir
schreien
und
rufen
And
we'll
keep
it
rocking
until
she
comes
knocking
Und
wir
machen
weiter,
bis
sie
klopft
Let's
go
to
the
park
Lass
uns
in
den
Park
gehen
I
wanna
kiss
you
underneath
the
stars
Ich
will
dich
unter
den
Sternen
küssen
Maybe
we'll
go
too
far
Vielleicht
gehen
wir
zu
weit
We
just
don't
care,
Es
ist
uns
egal,
We
just
don't
care,
Es
ist
uns
egal,
We
just
don't...
Es
ist
uns
einfach...
Let's
make
love,
Lass
uns
Liebe
machen,
Let's
go
somewhere
they
might
discover
us.
Lass
uns
irgendwohin
gehen,
wo
man
uns
entdecken
könnte.
Let's
get
lost
in
lust
Lass
uns
in
Lust
versinken
We
just
don't
care,
Es
ist
uns
egal,
We
just
don't
care,
Es
ist
uns
egal,
We
just
don't
care.
Es
ist
uns
einfach
egal.
If
we
keep
up
on
this
fooling
around
Wenn
wir
so
weitermachen
We'll
be
the
talk
of
the
town
Werden
wir
das
Stadtgespräch
sein
I'll
tell
the
world
I'm
in
love
any
time
Ich
sage
der
Welt
jederzeit,
dass
ich
verliebt
bin
Let's
open
up
the
blinds
'cause
we
really
don't
mind
Lass
uns
die
Jalousien
öffnen,
denn
es
macht
uns
wirklich
nichts
aus
Ooh
I
don't
care
about
the
propriety
Ooh,
die
guten
Sitten
sind
mir
egal
Let's
break
the
rules
and
ignore
society
Lass
uns
die
Regeln
brechen
und
die
Gesellschaft
ignorieren
Maybe
our
neighbors
like
to
spy,
it's
true
Vielleicht
spionieren
unsere
Nachbarn
gerne,
es
ist
wahr
So
what
if
they
watch
when
we
do
what
we
do
Na
und,
wenn
sie
zusehen,
wenn
wir
tun,
was
wir
tun
Oh,
let's
go
to
the
park
Oh,
lass
uns
in
den
Park
gehen
I
wanna
kiss
you
underneath
the
stars
Ich
will
dich
unter
den
Sternen
küssen
Maybe
we'll
go
too
far
Vielleicht
gehen
wir
zu
weit
We
just
don't
care,
Es
ist
uns
egal,
We
just
don't
care,
Es
ist
uns
egal,
We
just
don't...
Es
ist
uns
einfach...
Let's
make
love,
let's
go
somewhere
they
might
discover
us...
Lass
uns
Liebe
machen,
lass
uns
irgendwohin
gehen,
wo
man
uns
entdecken
könnte...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Hudson, Jessica Wilson, Kawan Prather, John Legend
Альбом
Fallin
дата релиза
19-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.