大愛 - 鄭嘉穎перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果花谢
是为了花开
Wenn
Blumen
verwelken,
ist
es,
damit
sie
wieder
blühen,
伤害彼此
令彼此更爱
einander
verletzen,
um
einander
mehr
zu
lieben.
一觉醒来
一切还在
Nach
dem
Aufwachen
ist
alles
noch
da.
如果坦白
就可以重来
Wenn
Offenheit
alles
wieder
gut
machen
könnte,
美丽误会
早已经说开
wäre
das
schöne
Missverständnis
längst
geklärt.
心的颜色
有黑
有白
Die
Farbe
des
Herzens,
mal
schwarz,
mal
weiß.
纵身一跳
真相就大白
Mit
einem
Sprung
wird
die
Wahrheit
offenbar.
想在一起
不一定因为想爱
Zusammen
sein
wollen,
nicht
unbedingt,
weil
man
sich
liebt,
不过是一个邮差
Ich
bin
nur
ein
Postbote,
偶遇了一块空白
der
zufällig
eine
leere
Stelle
traf.
并没有真的想和谁离开
Ich
hatte
nie
wirklich
vor,
jemanden
zu
verlassen,
眼睛却像被关在
aber
meine
Augen
sind
wie
gefangen
一扇窗户的阳台
auf
einem
Balkon
hinter
einem
Fenster.
陌生人
一点小小的关怀
就看成
大爱
Eine
kleine
Geste
der
Fürsorge
eines
Fremden,
und
schon
sieht
man
es
als
große
Liebe.
如果忘了为什么发呆
Wenn
ich
vergaß,
warum
ich
geistesabwesend
war,
应该记得为什么感慨
sollte
ich
mich
erinnern,
warum
ich
seufzte,
当初为何
执迷不改
warum
ich
anfangs
so
stur
war.
纵身一跳
真相就大白
Mit
einem
Sprung
wird
die
Wahrheit
offenbar.
想在一起
却没有想过未来
Wir
wollten
zusammen
sein,
dachten
aber
nie
an
die
Zukunft.
不过是一个邮差
Ich
bin
nur
ein
Postbote,
偶遇了一块空白
der
zufällig
eine
leere
Stelle
traf.
并没有真的想和谁离开
Ich
hatte
nie
wirklich
vor,
jemanden
zu
verlassen,
眼睛却像被关在
aber
meine
Augen
sind
wie
gefangen
一扇窗户的阳台
auf
einem
Balkon
hinter
einem
Fenster.
陌生人
一点小小的关怀
就当成
大爱
Eine
kleine
Geste
der
Fürsorge
eines
Fremden,
und
schon
hält
man
es
für
große
Liebe.
用未知
去搏未来
Mit
dem
Unbekannten
die
Zukunft
herausfordern,
用痛苦
叫醒痛快
mit
Schmerz
die
Freude
wecken.
虽然说徘徊
很像
放不开
Obwohl
man
sagt,
Zögern
sieht
aus
wie
Nicht-Loslassen-Können,
在黑暗之中摇摆
schwanke
ich
in
der
Dunkelheit,
在梦醒时分摇摆
schwanke
ich,
wenn
der
Traum
endet.
要多爱
才能除了一个人
再也不期待
Wie
sehr
muss
man
lieben,
um
außer
einer
Person
niemanden
mehr
zu
erwarten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiang Fei Wu, Wen Xuan Shu
Альбом
說來話長
дата релиза
13-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.