Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸福的遺憾
Das Bedauern des Glücks
不再
认为牵手简单
Ich
glaube
nicht
mehr,
dass
Händchenhalten
einfach
ist
不再
假装心宽
给别人看
Ich
tue
nicht
mehr
so,
als
wäre
ich
unbekümmert,
um
es
anderen
zu
zeigen
噢爱
带给了我心酸
Oh
Liebe,
sie
brachte
mir
Kummer
同样也带给了我
Aber
sie
brachte
mir
auch
另外一种选择
另外一个答案
eine
andere
Wahl,
eine
andere
Antwort
不再
事事苛求圆满
Ich
verlange
nicht
mehr
in
allem
Perfektion
不再
一夜一夜坐立不安
Ich
sitze
nicht
mehr
Nacht
für
Nacht
unruhig
da
噢爱
选择了一个伴
Oh
Liebe,
ich
habe
einen
Partner
gewählt
改变了很多习惯
und
viele
Gewohnheiten
geändert
也许这就是幸福的遗憾
Vielleicht
ist
das
das
Bedauern
des
Glücks
等待
等待
等待时间告诉我们
Warten,
warten,
warten,
bis
die
Zeit
uns
sagt
失去了自我怎么办
was
zu
tun
ist,
wenn
wir
uns
selbst
verloren
haben
两个人的感情
一步一个脚印
Die
Beziehung
zwischen
zwei
Menschen,
Schritt
für
Schritt
最害怕的不是争吵而是平静
Das
Schlimmste
ist
nicht
der
Streit,
sondern
die
Stille
今天这种生活
三年前早注定
Dieses
Leben
heute
war
schon
vor
drei
Jahren
vorherbestimmt
有哪个人没有
遭遇过瓶颈
Wer
hat
nicht
schon
einmal
eine
Durststrecke
erlebt?
再美丽的风景
再写意的旅行
Egal
wie
schön
die
Landschaft,
egal
wie
entspannt
die
Reise
ist
只要彼此信任
不必抓的太紧
Solange
gegenseitiges
Vertrauen
da
ist,
muss
man
nicht
zu
fest
zupacken
人生若有一段
哪都好的爱情
Wenn
es
im
Leben
eine
wundervolle
Liebe
gibt
一定是有个人
愿意比对方
Dann
gibt
es
bestimmt
jemanden,
der
bereit
ist,
付出更多真心
mehr
aufrichtige
Liebe
zu
geben,
als
der
andere,
mein
Schatz
不再
事事苛求圆满
Ich
verlange
nicht
mehr
in
allem
Perfektion
不再
一夜一夜当做负担
Ich
sehe
es
nicht
mehr
Nacht
für
Nacht
als
Last
an
噢爱
选择了一个伴
Oh
Liebe,
ich
habe
einen
Partner
gewählt
改变了很多习惯
und
viele
Gewohnheiten
geändert
也许这就是幸福的遗憾
Vielleicht
ist
das
das
Bedauern
des
Glücks
等待
等待
等待时间告诉我们
Warten,
warten,
warten,
bis
die
Zeit
uns
sagt
失去了自我怎么办
was
zu
tun
ist,
wenn
wir
uns
selbst
verloren
haben
两个人的感情
一步一个脚印
Die
Beziehung
zwischen
zwei
Menschen,
Schritt
für
Schritt
最害怕的不是争吵而是平静
Das
Schlimmste
ist
nicht
der
Streit,
sondern
die
Stille
今天这种生活
三年前早注定
Dieses
Leben
heute
war
schon
vor
drei
Jahren
vorherbestimmt
有哪个人没有
遭遇过瓶颈
Wer
hat
nicht
schon
einmal
eine
Durststrecke
erlebt?
再美丽的风景
再写意的旅行
Egal
wie
schön
die
Landschaft,
egal
wie
entspannt
die
Reise
ist
只要彼此信任
不必抓的太紧
Solange
gegenseitiges
Vertrauen
da
ist,
muss
man
nicht
zu
fest
zupacken
人生若有一段
哪都好的爱情
Wenn
es
im
Leben
eine
wundervolle
Liebe
gibt
一定是有个人
愿意比对方
Dann
gibt
es
bestimmt
jemanden,
der
bereit
ist,
付出更多真心
mehr
aufrichtige
Liebe
zu
geben,
als
der
andere,
mein
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shih Shiong Lee, Xiang Fei Wu
Альбом
說來話長
дата релиза
13-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.