Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch Me If You Can (feat. Elephant Gym)
Catch Me If You Can (feat. Elephant Gym)
奔跑吧加油
不要回頭
Lauf
weiter,
gib
Gas,
blicke
nicht
zurück
雙手張開你就能騰空起飛
Breite
die
Arme
aus
und
du
wirst
abheben
You
know
today
is
your
day.
Weißt
du,
heute
ist
dein
Tag.
年輕的心臟撲通跳著
Junge
Herzen
pochen
wild
狂躁的血液奔騰流著
Ungestümes
Blut
rauscht
durch
die
Adern
Ho
hey
today
is
your
day.
Ho
hey,
heute
ist
dein
Tag.
自由的風
吹來
Freiheit
weht
im
Wind
能有什麼
遺憾
Was
bleibt
da
für
Bedauern?
不需要更多碰撞
Keine
Kollisionen
mehr
nötig
去想去跌去死亡
Stürz,
fall,
erlebe
den
Abgrund
你想要去的地方
Den
Ort,
den
du
erreichen
willst
沒人能陪你到達
Erreichst
du
ganz
allein
因為你不想
Denn
du
willst
nicht
因為你不想
Denn
du
willst
nicht
什麼都不用想
Brauchst
nichts
zu
denken
有人會接住你
Jemand
wird
dich
auffangen
有人會接住你
Jemand
wird
dich
auffangen
開始你感到有點惶恐
Zuerst
spürst
du
leise
Angst
沒有人教你應該怎麼掌握
Niemand
lehrt
dich,
wie
man
Halt
findet
You
know
today
is
your
day?
Weißt
du,
heute
ist
dein
Tag?
然後你看著自己的手
Dann
siehst
du
auf
deine
Hände
一直在尋找溫度的手
Suchend
nach
Wärme,
immerfort
Oh
shit
today
is
not
your
day
Oh
verdammt,
heute
ist
nicht
dein
Tag
自由的風
吹來
Freiheit
weht
im
Wind
怎麼有些
傷感
Doch
warum
dieses
Zögern?
你不是很勇敢嗎
Warst
du
nicht
voller
Mut?
怎能敗給寂寞啊
Wie
verlorst
du
gegen
Einsamkeit?
你想要去的地方
Den
Ort,
den
du
erreichen
willst
有誰能陪你到達
Wer
kann
dich
dort
begleiten?
你不得不想
Du
musst
nun
denken
你不得不想
Du
musst
nun
denken
有人會接住你
Jemand
wird
dich
auffangen
有人會接住你
Jemand
wird
dich
auffangen
奔跑吧加油
不要回頭
Lauf
weiter,
gib
Gas,
blicke
nicht
zurück
雙手張開你就能騰空
Breite
die
Arme
aus
und
du
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Nong Zheng
Альбом
PLUTO
дата релиза
28-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.