Enno Cheng - 妖怪人間 (戲劇《妖怪人間》片尾曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Enno Cheng - 妖怪人間 (戲劇《妖怪人間》片尾曲)




妖怪人間 (戲劇《妖怪人間》片尾曲)
Человек-монстр (песня из сериала «Человек-монстр»)
是谁 在看 看着 畸形的我们
Кто смотрит, смотрит на искаженных нас?
是谁 笑了 笑得 并不太天真
Кто смеется, смеется совсем не невинно?
是谁 穿上了 欲望的颜色
Кто надел цвета желания?
是谁 有恨
Кто полон ненависти?
你一个人在跳舞
Ты один танцуешь,
等着我走过那片 山河
Ждешь, пока я пройду через эти горы и реки.
只是一个没有
Я всего лишь прохожий без
记忆的 过路人
памяти.
不是吧不是吧
Эй, не может быть, не может быть,
有名字的啊
У тебя же есть имя.
你想起那一刻
Когда ты вспомнишь тот момент,
愿我们 都懂了
Надеюсь, мы оба поймем.
是谁 在看 看着 畸形的我们
Кто смотрит, смотрит на искаженных нас?
是谁 笑了 笑得 并不太天真
Кто смеется, смеется совсем не невинно?
是谁 穿上了 欲望的颜色
Кто надел цвета желания?
是谁 有恨
Кто полон ненависти?
是谁 在看 看着 美丽的我们
Кто смотрит, смотрит на прекрасных нас?
是谁 笑了 笑里 并没有快乐
Кто смеется, но в смехе нет радости?
是谁 点起了 那无声的火
Кто зажег этот безмолвный огонь,
等待重生
Ожидая перерождения?
是谁 在看 看着 畸形的我们
Кто смотрит, смотрит на искаженных нас?
是谁 笑了 笑得 并不太天真
Кто смеется, смеется совсем не невинно?
是谁 穿上了 欲望的颜色
Кто надел цвета желания?
是谁 有恨
Кто полон ненависти?
是谁 在看 看着 美丽的我们
Кто смотрит, смотрит на прекрасных нас?
是谁 笑了 笑里 并没有快乐
Кто смеется, но в смехе нет радости?
是谁 点起了 那无声的火
Кто зажег этот безмолвный огонь,
等待重生
Ожидая перерождения?
你一个人在跳舞
Ты один танцуешь,
等着我走过那片 山河
Ждешь, пока я пройду через эти горы и реки.
只是一个没有
Я всего лишь прохожий без
记忆的 过路人
памяти.





Авторы: Yi Nong Zheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.