Текст и перевод песни 鄭少秋 - 一缕情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
做
个
自
由
人
Быть
свободным
человеком,
浮萍随波浪
进退可知一样
Словно
ряска
на
волнах,
вперед
и
назад,
всё
так
же.
随缘而起落
碧波里躺!
Всплывать
и
тонуть
по
воле
судьбы,
покоясь
на
лазурных
волнах!
浮云随风荡
见惯几多风浪
Словно
облако
по
ветру,
видавший
виды
бурь
и
штормов,
无求无所欲
飘身醉乡!
Без
желаний
и
стремлений,
паря
в
пьянящем
краю!
几许悲欢也好
绝不刻在我面上
Сколько
бы
ни
было
печали
и
радости,
ничто
не
отразится
на
моем
лице,
几许得失也好
梦一样!
Сколько
бы
ни
было
потерь
и
обретений,
всё
как
сон!
任寸心自如
懒管俗事风和霜
Пусть
сердце
мое
будет
свободно,
не
заботясь
о
мирской
суете,
ветре
и
морозе,
任尺躯自由
踏风浪!
Пусть
тело
мое
будет
свободно,
ступая
по
волнам!
任我心自如
何来俗事悲和伤
Если
мое
сердце
свободно,
откуда
взяться
мирской
печали
и
боли?
任我身自由
在天地里遨翔!
Если
мое
тело
свободно,
я
парю
между
небом
и
землей!
浮萍随波浪
进退可知一样
Словно
ряска
на
волнах,
вперед
и
назад,
всё
так
же.
随缘而起落
碧波里躺!
Всплывать
и
тонуть
по
воле
судьбы,
покоясь
на
лазурных
волнах!
浮云随风荡
见惯几多风浪
Словно
облако
по
ветру,
видавший
виды
бурь
и
штормов,
无求无所欲
飘身醉乡!
Без
желаний
и
стремлений,
паря
в
пьянящем
краю!
几许悲欢也好
绝不刻在我面上
Сколько
бы
ни
было
печали
и
радости,
ничто
не
отразится
на
моем
лице,
几许得失也好
梦一样!
Сколько
бы
ни
было
потерь
и
обретений,
всё
как
сон!
任寸心自如
懒管俗事风和霜
Пусть
сердце
мое
будет
свободно,
не
заботясь
о
мирской
суете,
ветре
и
морозе,
任尺躯自由
踏风浪!
Пусть
тело
мое
будет
свободно,
ступая
по
волнам!
任我心自如
何来俗事悲和伤
Если
мое
сердце
свободно,
откуда
взяться
мирской
печали
и
боли?
任我身自由
在天地里遨翔!
Если
мое
тело
свободно,
я
парю
между
небом
и
землей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.