Текст и перевод песни 鄭少秋 - 倚天屠龙记
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
倚天屠龙记
Небесный Меч и Сабля Дракона
情义绕心中有几多重
Сколько
любви
и
долга
в
моем
сердце
сплелось,
仇恨又却是谁所种
А
ненависть,
скажи,
откуда
взялась?
情仇两不分
爱中偏有恨
Любовь
и
ненависть
неразделимы,
в
любви
моей
— и
ненависть
к
тебе,
恩怨同重
Благодарность
и
обида
— равный
вес.
忘情弃爱世上有真英雄
Забыть
любовь,
отринуть
чувства
— удел
лишь
настоящих
героев,
常人只许让爱恨缠心中
Простым
смертным
остается
лишь
носить
любовь
и
ненависть
в
своем
сердце.
难忘你恩深
我偏偏有恨
Не
забыть
твоей
доброты,
но
и
ненависть
коснулась
меня,
相思难共
Тоска
разрывает
на
части,
и
нет
нам
покоя.
情如天
万里广阔
Любовь
моя,
как
небо,
— безгранична
и
широка,
愁如海
百般汹涌
Печаль
моя,
как
море,
— глубока
и
бурлит.
要共对亦难
分也不可
Быть
вместе
— невыносимо,
но
и
расстаться
невозможно,
爱恨填胸
Любовь
и
ненависть
переполняют
грудь.
迷迷惘惘苦痛有几千重
Смутный
душевный
туман,
тысячи
мук
терзают
меня,
愁愁怨怨待哪日才可终
Печали
и
обиды
— когда
же
им
наступит
конец?
屠龙刀倚天剑斩不断
Сабля
Дракона
и
Меч
Небес
не
в
силах
разрубить
心中迷梦
Туманный
сон
в
моем
сердце.
情如天
万里广阔
Любовь
моя,
как
небо,
— безгранична
и
широка,
愁如海
百般汹涌
Печаль
моя,
как
море,
— глубока
и
бурлит.
要共对亦难
分也不可
Быть
вместе
— невыносимо,
но
и
расстаться
невозможно,
爱恨填胸
Любовь
и
ненависть
переполняют
грудь.
迷迷惘惘苦痛有几千重
Смутный
душевный
туман,
тысячи
мук
терзают
меня,
愁愁怨怨待哪日才可终
Печали
и
обиды
— когда
же
им
наступит
конец?
屠龙刀倚天剑斩不断
Сабля
Дракона
и
Меч
Небес
не
в
силах
разрубить
心中迷梦
Туманный
сон
в
моем
сердце.
屠龙刀倚天剑斩不断
Сабля
Дракона
и
Меч
Небес
не
в
силах
разрубить
心中迷梦
Туманный
сон
в
моем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.