Текст и перевод песни 鄭少秋 - 再度重逢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"天地男儿"插曲
"Сыновья
Поднебесной"
(вставка)
其实我想哭
На
самом
деле,
я
хочу
плакать,
偏不会洒眼泪
Но
не
пролью
ни
слезинки.
人习惯把悲苦藏心里
Я
привык
скрывать
горе
в
сердце,
就算心已经碎
Даже
если
оно
разбито.
都借酒三分醉
Заливаю
всё
вином,
扮作潇洒不去想
Притворяюсь
беззаботным,
ни
о
чем
не
думаю,
不叹喟唏嘘
Не
вздыхаю
и
не
жалуюсь.
今天我心太累
Как
устало
мое
сердце
сегодня?
无奈到此光景难倒退
Беспомощно
стою
на
этом
пути,
не
могу
повернуть
назад.
消散于秋风里
Рассеялась
в
осеннем
ветре.
让我担起一切不会恨半句
Я
приму
всё
на
себя,
не
проронив
ни
слова
упрека,
未怕一生多少波折我也傲然独对
Не
боюсь
жизненных
невзгод,
я
гордо
встречу
их
один.
但对深宵之中想到你却未能睡
Но
глубокой
ночью,
думая
о
тебе,
я
не
могу
уснуть.
心想与情归去
Думал,
что
чувства
мои
вернутся,
偏给爱轻轻飘去
Но
любовь
тихо
ускользнула.
瑟缩里共我影呆着相对
Съежившись,
я
остаюсь
один
со
своей
тенью.
是这急急风声规劝我要断情别去
Порывистый
ветер
словно
советует
мне
порвать
с
тобой,
是这苍苍天空鼓舞我永莫流泪
Бескрайнее
небо
словно
призывает
меня
никогда
не
плакать.
收起了情千缕
Спрятал
свои
чувства,
没我影踪天地里
Мой
след
исчезнет
с
лица
земли.
今天我心太累
Как
устало
мое
сердце
сегодня?
无奈到此光景难倒退
Беспомощно
стою
на
этом
пути,
не
могу
повернуть
назад.
消散于秋风里
Рассеялась
в
осеннем
ветре.
让我担起一切不会恨半句
Я
приму
всё
на
себя,
не
проронив
ни
слова
упрека,
未怕一生多少波折我也傲然独对
Не
боюсь
жизненных
невзгод,
я
гордо
встречу
их
один.
但对深宵之中想到你却未能睡
Но
глубокой
ночью,
думая
о
тебе,
я
не
могу
уснуть.
心想与情归去
Думал,
что
чувства
мои
вернутся,
偏给爱轻轻飘去
Но
любовь
тихо
ускользнула.
瑟缩里共我影呆着相对
Съежившись,
я
остаюсь
один
со
своей
тенью.
是这急急风声规劝我要断情别去
Порывистый
ветер
словно
советует
мне
порвать
с
тобой,
是这苍苍天空鼓舞我永莫流泪
Бескрайнее
небо
словно
призывает
меня
никогда
не
плакать.
收起了情千缕
Спрятал
свои
чувства,
没我影踪天地里
Мой
след
исчезнет
с
лица
земли.
欢迎交流jusongzhai
jusongzhai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.