Текст и перевод песни 鄭少秋 - 千山我独行
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千山我独行
Одинокое странствие по тысяче гор
飞絮轻伴我行
Легкий
пух
летит
со
мной,
哪管浮华似一梦
Неважно,
что
роскошь
— лишь
сон.
酒醒更觉情浓
Протрезвев,
чувства
все
сильней,
沧桑经历百种
Столько
пережил
я
дней.
相爱感味相同
В
любви
мы
чувствовали
одно,
知音何处诉由衷
Но
кому
поведать
всё,
что
на
душе
давно?
此曲寄于哀梦
Песнь
моя
— печальный
сон,
啊高峰独飞纵
А
я
— парящий
в
вышине
орел,
啊怒海来匆匆
А
я
— бушующее
море,
心绪有谁能哭诉
Кто
услышит
мою
боль?
且把痴爱化作变朦胧
Превращу
безумную
любовь
в
туман,
啊千山莫相送
Тысяча
гор,
не
провожайте
меня,
啊断水莫相拥
Разорванные
воды,
не
обнимайте
меня,
此刻我随云风去
Сейчас
я
улетаю
с
ветром
и
облаками,
明日或许再相逢
А
завтра,
возможно,
встретимся
мы
с
вами.
啊高峰独飞纵
А
я
— парящий
в
вышине
орел,
啊怒海来匆匆
А
я
— бушующее
море,
心绪有谁能哭诉
Кто
услышит
мою
боль?
且把痴爱化作变朦胧
Превращу
безумную
любовь
в
туман,
啊千山莫相送
Тысяча
гор,
не
провожайте
меня,
啊断水莫相拥
Разорванные
воды,
не
обнимайте
меня,
此刻我随云风去
Сейчас
я
улетаю
с
ветром
и
облаками,
明日或许再相逢
А
завтра,
возможно,
встретимся
мы
с
вами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.