Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
揮出一片心
Swing ein Herz hinaus
抬望眼風霜歲月
Heb
die
Augen
in
frostigen
Zeiten,
仗劍停馬問
Schwert
in
Hand,
halte
das
Pferd,
frage:
誰在心中刻上血痕
Wer
hat
dein
Herz
mit
Blutspuren
gezeichnet?
更令我終嘗愛恨
Ließ
mich
schließlich
Hass
und
Liebe
schmecken.
揮出一片心
交出一個孤身
Swing
ein
Herz
hinaus,
biete
einen
einsamen
Leib
dar,
決戰世上人類惡運
Bekämpfe
das
Unglück
der
Menschheit.
完全無懼意
心有沖天志
Völlig
furchtlos,
Herz
erfüllt
von
Himmelsmut,
振臂我躍起上陣
Streck
meinen
Arm,
springe
auf,
trete
an
die
Front.
斜陽裏跨開箭步衝鋒上路
Messerscharf
schreite
ich
im
Abendrot
voran,
我為你傲然上陣
Ich
kämpfe
stolz
für
dich.
抬望眼風霜歲月
Heb
die
Augen
in
frostigen
Zeiten,
仗劍停馬問
Schwert
in
Hand,
halte
das
Pferd,
frage:
誰在心中刻上血痕
Wer
hat
dein
Herz
mit
Blutspuren
gezeichnet?
更令我終嘗愛恨
Ließ
mich
schließlich
Hass
und
Liebe
schmecken.
揮出一片心
交出一個孤身
Swing
ein
Herz
hinaus,
biete
einen
einsamen
Leib
dar,
決戰世上人類惡運
Bekämpfe
das
Unglück
der
Menschheit.
完全無懼意
心有沖天志
Völlig
furchtlos,
Herz
erfüllt
von
Himmelsmut,
振臂我躍起上陣
Streck
meinen
Arm,
springe
auf,
trete
an
die
Front.
斜陽裏跨開箭步衝鋒上路
Messerscharf
schreite
ich
im
Abendrot
voran,
我為你傲然上陣
Ich
kämpfe
stolz
für
dich.
我為你傲然上陣
Ich
kämpfe
stolz
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Wong, Michael Lai
Альбом
秋意
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.