鄭少秋 - 绝世雄才 - перевод текста песни на английский

绝世雄才 - 鄭少秋перевод на английский




绝世雄才
Unrivalled Talent
TVB电视剧《楚汉骄雄》-主题曲
Theme song for the TVB series "Legend of Chu and Han"
绝世雄才-郑少秋
Unrivalled Talent - Zheng Shaoqiu
雄才绝世天生有机
Unrivalled talent, born with an inherent gift
狂情傲态万年稀
Rare and unparalleled, with an arrogant and haughty demeanor
力拔山独有吞山川豪气
Capable of uprooting mountains, possessing the boldness to swallow rivers and mountains
天亦疑忌
Even the heavens are suspicious
凌云大志冲天飞
Ambitions soar high, reaching for the clouds
良才善制造时机
Fate creates opportunities for those with talent
群雄逢变天楚汉骄雄斗
Heroes rise and fall in the chaos of Chu and Han
成败看捕捉先机
Success depends on seizing the right moment
用两手天将塌下都撑起
Using both hands, I can hold up the heavens if they collapse
用斗心一生霸业没法比
With a fighting spirit, no career can compare
雄才能绝世功高可霸天
Unrivalled talent and unmatched achievements
天命难欺
Fate is cruel
无言独对乌江水
Standing alone at the shores of the Wujiang River
成王败寇悟前非
Contemplating the lessons of victory and defeat
未问人与天因我只问责
I blame not fate or man, but only myself
高风歌赞千世纪行
A noble song, sung for centuries
TIMWONG 歌词 编辑 制作
TIMWONG Lyrics Edited Production
人逢绝处总得转机
In desperation, we must find a way
豪杰亦有被人欺
Even heroes can be deceived
人如逢困境不短英雄气
When faced with adversity, do not lose your heroic spirit
荣辱责贱担得起
Bear the burdens of life with honor
用两手天将塌下都撑起
Using both hands, I can hold up the heavens if they collapse
用爱心一生爱人如爱己
With a loving heart, I treat others as I treat myself
常怀人共说分担喜与悲
Always sharing joys and sorrows
天地无欺
The Heavens are not unjust
无言独对乌江水
Standing alone at the shores of the Wujiang River
成王败寇悟前非
Contemplating the lessons of victory and defeat
未问人与天因我只问责
I blame not fate or man, but only myself
千秋功过平常事
The successes and failures of life are commonplace
力拔山勇哉不过一出戏
Uprooting mountains is but a mere act
无限壮烈千古悲
Infinitely tragic and forever remembered
TVB电视剧《楚汉骄雄》主题曲
Theme song for the TVB series "Legend of Chu and Han"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.