Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TVB电视剧《楚汉骄雄》-主题曲
Theme
song
for
the
TVB
series
"Legend
of
Chu
and
Han"
绝世雄才-郑少秋
Unrivalled
Talent
- Zheng
Shaoqiu
雄才绝世天生有机
Unrivalled
talent,
born
with
an
inherent
gift
狂情傲态万年稀
Rare
and
unparalleled,
with
an
arrogant
and
haughty
demeanor
力拔山独有吞山川豪气
Capable
of
uprooting
mountains,
possessing
the
boldness
to
swallow
rivers
and
mountains
天亦疑忌
Even
the
heavens
are
suspicious
凌云大志冲天飞
Ambitions
soar
high,
reaching
for
the
clouds
良才善制造时机
Fate
creates
opportunities
for
those
with
talent
群雄逢变天楚汉骄雄斗
Heroes
rise
and
fall
in
the
chaos
of
Chu
and
Han
成败看捕捉先机
Success
depends
on
seizing
the
right
moment
用两手天将塌下都撑起
Using
both
hands,
I
can
hold
up
the
heavens
if
they
collapse
用斗心一生霸业没法比
With
a
fighting
spirit,
no
career
can
compare
雄才能绝世功高可霸天
Unrivalled
talent
and
unmatched
achievements
无言独对乌江水
Standing
alone
at
the
shores
of
the
Wujiang
River
成王败寇悟前非
Contemplating
the
lessons
of
victory
and
defeat
未问人与天因我只问责
I
blame
not
fate
or
man,
but
only
myself
高风歌赞千世纪行
A
noble
song,
sung
for
centuries
TIMWONG
歌词
编辑
制作
TIMWONG
Lyrics
Edited
Production
人逢绝处总得转机
In
desperation,
we
must
find
a
way
豪杰亦有被人欺
Even
heroes
can
be
deceived
人如逢困境不短英雄气
When
faced
with
adversity,
do
not
lose
your
heroic
spirit
荣辱责贱担得起
Bear
the
burdens
of
life
with
honor
用两手天将塌下都撑起
Using
both
hands,
I
can
hold
up
the
heavens
if
they
collapse
用爱心一生爱人如爱己
With
a
loving
heart,
I
treat
others
as
I
treat
myself
常怀人共说分担喜与悲
Always
sharing
joys
and
sorrows
天地无欺
The
Heavens
are
not
unjust
无言独对乌江水
Standing
alone
at
the
shores
of
the
Wujiang
River
成王败寇悟前非
Contemplating
the
lessons
of
victory
and
defeat
未问人与天因我只问责
I
blame
not
fate
or
man,
but
only
myself
千秋功过平常事
The
successes
and
failures
of
life
are
commonplace
力拔山勇哉不过一出戏
Uprooting
mountains
is
but
a
mere
act
无限壮烈千古悲
Infinitely
tragic
and
forever
remembered
TVB电视剧《楚汉骄雄》主题曲
Theme
song
for
the
TVB
series
"Legend
of
Chu
and
Han"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.