Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不想讓你知道
Ich will nicht, dass du es weißt
如果不曾分离
我也许不会这么想你
Wenn
wir
uns
nie
getrennt
hätten,
würde
ich
dich
vielleicht
nicht
so
sehr
vermissen
如果不曾分离
我以为忘记你会很容易
Wenn
wir
uns
nie
getrennt
hätten,
dachte
ich,
es
wäre
einfach,
dich
zu
vergessen
不想让你知道
你的背影还依然熟悉
Ich
will
nicht,
dass
du
weißt,
dass
deine
Silhouette
mir
immer
noch
vertraut
ist
不想让你知道
我不想让你知道
Ich
will
nicht,
dass
du
es
weißt,
ich
will
nicht,
dass
du
es
weißt
回首走过的路
不在害怕面对你的表情
Rückblickend
auf
den
Weg
habe
ich
keine
Angst
mehr
vor
deinem
Blick
回首走过的事
你的放肆不再是我的孤寂
Rückblickend
ist
deine
Unbeschwertheit
nicht
länger
meine
Einsamkeit
不想让你知道
我终于了解你的爱情方式
Ich
will
nicht,
dass
du
weißt,
dass
ich
endlich
deine
Art
zu
lieben
verstehe
不想让你知道
我不想让你知道
Ich
will
nicht,
dass
du
es
weißt,
ich
will
nicht,
dass
du
es
weißt
我不愿再回到过去
我已决定忘记爱情
Ich
will
nicht
zurück
in
die
Vergangenheit,
ich
will
die
Liebe
vergessen
只是常常还会想起
如果不曾分离可有结局
Nur
manchmal
frage
ich
mich,
ob
es
ein
Ende
gegeben
hätte
ohne
Trennung
不想让你知道
虽然看来我并不在意
Ich
will
nicht,
dass
du
weißt,
obwohl
ich
gleichgültig
scheine
不想让你知道
我不想让你知道
Ich
will
nicht,
dass
du
es
weißt,
ich
will
nicht,
dass
du
es
weißt
不想让你知道
Ich
will
nicht,
dass
du
es
weißt
不想让你知道
我不想让你知道
Ich
will
nicht,
dass
du
es
weißt,
ich
will
nicht,
dass
du
es
weißt
不想让你知道
我不想让你知道
Ich
will
nicht,
dass
du
es
weißt,
ich
will
nicht,
dass
du
es
weißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 厲曼婷, 林隆璇
Альбом
天堂
дата релиза
18-07-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.