Текст и перевод песни 鄭怡 - 想飛
你的柔情渐渐冷漠
Твоя
нежность
постепенно
становится
безразличной
你的笑容化为沉默
Твоя
улыбка
превращается
в
молчание
秋天的心事和独自体会
Мысли
и
переживания
осенью
秋天的我想飞
Я
хочу
летать
осенью
冷风吹过枫叶飘落
Холодный
ветер
дует,
опадают
кленовые
листья.
我还在这留恋什么
О
чем
я
все
еще
ностальгирую
здесь
秋天的心事和独自体会
Мысли
и
переживания
осенью
秋天的我想飞
Я
хочу
летать
осенью
我要展翅飞翔
Я
хочу
расправить
крылья
и
полететь
越过高山和海洋
Над
горами
и
океанами
带着我的以往
Забери
мое
прошлое
找个地方埋藏忧伤
Найди
место,
где
можно
похоронить
печаль
眼看爱情就要凋落
Видеть,
что
любовь
вот-вот
упадет
你我不该这样错过
Мы
с
тобой
не
должны
так
скучать
по
этому
秋天的心事和独自体会
Мысли
и
переживания
осенью
秋天的我想飞
Я
хочу
летать
осенью
冷风吹过枫叶飘落
Холодный
ветер
дует,
опадают
кленовые
листья.
我还在这留恋什么
О
чем
я
все
еще
ностальгирую
здесь
秋天的心事和独自体会
Мысли
и
переживания
осенью
秋天的我想飞
Я
хочу
летать
осенью
我要展翅飞翔
Я
хочу
расправить
крылья
и
полететь
越过高山和海洋
Над
горами
и
океанами
带着我的以往
Забери
мое
прошлое
找个地方埋藏忧伤
Найди
место,
где
можно
похоронить
печаль
眼看爱情就要凋落
Видеть,
что
любовь
вот-вот
упадет
你我不该这样错过
Мы
с
тобой
не
должны
так
скучать
по
этому
秋天的心事和独自体会
Мысли
и
переживания
осенью
秋天的我想飞
Я
хочу
летать
осенью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liang Hong Zhi, 梁 弘志, 梁 弘志
Альбом
想飛
дата релиза
01-09-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.