憶吾愛 - 鄭怡перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
憶吾愛
Erinnerung an meine Liebe
不知天上的星星
哪一颗是属于你
Welcher
Stern
am
Himmelszelt
ist
wohl
für
dich
bestimmt?
我知道
我不愿再提起
Ich
weiß,
ich
mag's
nicht
mehr
erwähnen.
你说墙上的月历
哪一天是和你相遇
Auf
welchem
Blatt
des
Kalenders
trafen
wir
uns
einst?
我知道
我永远记得这段回忆
Ich
weiß,
auf
ewig
leb
ich
in
dem
Augenblick.
望着你
像风摇曳飘入我心底
Betracht'
ich
dich,
vertrauen
schmilzt
in
meinem
Herzen,
那阵风
深深包围着我和你
Vertrauen,
das
dich
und
mich
ganz
eng
umfangen.
手牵手
相依依
拥抱在一起
Hand
in
Hand,
schreiten
zärtlich
wandellos
wir,
不怕风
不怕雨
你要我永远爱着你
Nichts
scheucht
uns
– ob
Sturm
oder
Regen
– du
bittest:
"Hab
mich
ewig
lieb!"
不知天上的星星
哪一颗是属于你
Welcher
Stern
am
Himmelszelt
ist
wohl
für
dich
bestimmt?
我知道
我不愿再提起
Ich
weiß,
ich
mag's
nicht
mehr
erwähnen.
你说墙上的月历
哪一天是和你相遇
Auf
welchem
Blatt
des
Kalenders
trafen
wir
uns
einst?
我知道
我永远记得这段回忆
Ich
weiß,
auf
ewig
leb
ich
in
dem
Augenblick.
望着你
像风摇曳飘入我心底
Betracht'
ich
dich,
vertrauen
schmilzt
in
meinem
Herzen,
那阵风
深深包围着我和你
Vertrauen,
das
dich
und
mich
ganz
eng
umfangen.
手牵手
相依依
拥抱在一起
Hand
in
Hand,
schreiten
zärtlich
wandellos
wir,
不怕风
不怕雨
你要我永远爱着你
Nichts
scheucht
uns
– ob
Sturm
oder
Regen
– du
bittest:
"Hab
mich
ewig
lieb!"
望着你
像风摇曳飘入我心底
Betracht'
ich
dich,
vertrauen
schmilzt
in
meinem
Herzen,
那阵风
深深包围着我和你
Vertrauen,
das
dich
und
mich
ganz
eng
umfangen.
手牵手
相依依
拥抱在一起
Hand
in
Hand,
schreiten
zärtlich
wandellos
wir,
不怕风
不怕雨
你要我永远爱着你
Nichts
scheucht
uns
– ob
Sturm
oder
Regen
– du
bittest:
"Hab
mich
ewig
lieb!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小蟲
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.