鄭怡 - 憶吾愛 - перевод текста песни на немецкий

憶吾愛 - 鄭怡перевод на немецкий




憶吾愛
Erinnerung an meine Liebe
不知天上的星星 哪一颗是属于你
Welcher Stern am Himmelszelt ist wohl für dich bestimmt?
我知道 我不愿再提起
Ich weiß, ich mag's nicht mehr erwähnen.
你说墙上的月历 哪一天是和你相遇
Auf welchem Blatt des Kalenders trafen wir uns einst?
我知道 我永远记得这段回忆
Ich weiß, auf ewig leb ich in dem Augenblick.
望着你 像风摇曳飘入我心底
Betracht' ich dich, vertrauen schmilzt in meinem Herzen,
那阵风 深深包围着我和你
Vertrauen, das dich und mich ganz eng umfangen.
手牵手 相依依 拥抱在一起
Hand in Hand, schreiten zärtlich wandellos wir,
不怕风 不怕雨 你要我永远爱着你
Nichts scheucht uns ob Sturm oder Regen du bittest: "Hab mich ewig lieb!"
不知天上的星星 哪一颗是属于你
Welcher Stern am Himmelszelt ist wohl für dich bestimmt?
我知道 我不愿再提起
Ich weiß, ich mag's nicht mehr erwähnen.
你说墙上的月历 哪一天是和你相遇
Auf welchem Blatt des Kalenders trafen wir uns einst?
我知道 我永远记得这段回忆
Ich weiß, auf ewig leb ich in dem Augenblick.
望着你 像风摇曳飘入我心底
Betracht' ich dich, vertrauen schmilzt in meinem Herzen,
那阵风 深深包围着我和你
Vertrauen, das dich und mich ganz eng umfangen.
手牵手 相依依 拥抱在一起
Hand in Hand, schreiten zärtlich wandellos wir,
不怕风 不怕雨 你要我永远爱着你
Nichts scheucht uns ob Sturm oder Regen du bittest: "Hab mich ewig lieb!"
望着你 像风摇曳飘入我心底
Betracht' ich dich, vertrauen schmilzt in meinem Herzen,
那阵风 深深包围着我和你
Vertrauen, das dich und mich ganz eng umfangen.
手牵手 相依依 拥抱在一起
Hand in Hand, schreiten zärtlich wandellos wir,
不怕风 不怕雨 你要我永远爱着你
Nichts scheucht uns ob Sturm oder Regen du bittest: "Hab mich ewig lieb!"





Авторы: 小蟲


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.