Текст и перевод песни 鄭怡 - 憶吾愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不知天上的星星
哪一颗是属于你
Not
knowing
which
twinkling
stars
up
above
are
yours
我知道
我不愿再提起
I
know,
that
my
heart
refuses
to
recall
你说墙上的月历
哪一天是和你相遇
You
asked
which
date
on
the
calendar
marked
our
first
encounter
我知道
我永远记得这段回忆
I
know,
an
unforgettable
memory
it'll
always
be
望着你
像风摇曳飘入我心底
As
I
gazed
upon
you,
gently
swaying,
like
a
whisper
carried
by
a
gust
of
wind
那阵风
深深包围着我和你
That
gust
embraced
us
both,
its
warmth
surrounding
手牵手
相依依
拥抱在一起
Hand
in
hand,
side
by
side,
in
each
other's
embrace
不怕风
不怕雨
你要我永远爱着你
Unafraid
of
the
storm,
unafraid
of
the
tempest,
you
asked
for
my
timeless
devotion
不知天上的星星
哪一颗是属于你
Not
knowing
which
twinkling
stars
up
above
are
yours
我知道
我不愿再提起
I
know,
that
my
heart
refuses
to
recall
你说墙上的月历
哪一天是和你相遇
You
asked
which
date
on
the
calendar
marked
our
first
encounter
我知道
我永远记得这段回忆
I
know,
an
unforgettable
memory
it'll
always
be
望着你
像风摇曳飘入我心底
As
I
gazed
upon
you,
gently
swaying,
like
a
whisper
carried
by
a
gust
of
wind
那阵风
深深包围着我和你
That
gust
embraced
us
both,
its
warmth
surrounding
手牵手
相依依
拥抱在一起
Hand
in
hand,
side
by
side,
in
each
other's
embrace
不怕风
不怕雨
你要我永远爱着你
Unafraid
of
the
storm,
unafraid
of
the
tempest,
you
asked
for
my
timeless
devotion
望着你
像风摇曳飘入我心底
As
I
gazed
upon
you,
gently
swaying,
like
a
whisper
carried
by
a
gust
of
wind
那阵风
深深包围着我和你
That
gust
embraced
us
both,
its
warmth
surrounding
手牵手
相依依
拥抱在一起
Hand
in
hand,
side
by
side,
in
each
other's
embrace
不怕风
不怕雨
你要我永远爱着你
Unafraid
of
the
storm,
unafraid
of
the
tempest,
you
asked
for
my
timeless
devotion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小蟲
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.